SAINt JHN - Traci Lords - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SAINt JHN - Traci Lords




I told 'em pick up 'cause my favorite porn star is a white girl
Я сказал им забрать, потому что моя любимая порнозвезда-белая девочка.
She said she goin' next, it's my turn
Она сказала, что идет дальше, теперь моя очередь.
I might just give her that and shit you might learn
Я мог бы просто дать ей это и дерьмо, которое ты мог бы узнать.
Some things you might learn
Кое-чему ты можешь научиться.
My favorite porn star is a big titty, bitch is jiggy, sex super litty
Моя любимая порнозвезда-большая грудь, сучка отвисшая, секс супер Литти.
She said if you hit it, you can get it, just don't leave a hickey
Она сказала, что если ты нажмешь на нее, ты получишь ее, просто не оставляй засос.
I ain't ever talkin', never fuckin' talkin', beg you fuckin' pardon
Я никогда не говорю, никогда, блядь, не говорю, Прошу прощения.
Poppin' 'cause you know you got it, clappin' but you know you got it
Хлопаешь, потому что знаешь, что у тебя есть, хлопаешь, но знаешь, что у тебя есть.
Sin city, bitch is gritty, favorite rapper Biggie
Город грехов, сука стерва, любимый рэпер Бигги.
Shawty bottle-poppin', product coppin', ballin' Michael Bibby
Малышка, бутылочка-трясет, продукт-тачка, танцует Майкл Бибби.
We ain't know you winnin', poppin', overspendin', pussy co-dependent
Мы не знаем, что ты выигрываешь, трясешь, перерасходуешь, киска зависима.
Young girls poppin' soda, we make Gucci chokers over linen
Молодые девушки трясут газировкой, мы делаем Чокеры Gucci из льна.
White girl
Белая девочка.
She said she goin' next, it's my turn
Она сказала, что идет дальше, теперь моя очередь.
I might just give her that and shit you might learn
Я мог бы просто дать ей это и дерьмо, которое ты мог бы узнать.
Some things you might learn
Кое-чему ты можешь научиться.
My favorite porn star is a white girl
Моя любимая порнозвезда-белая девочка.
She said she goin' next, it's my turn
Она сказала, что идет дальше, теперь моя очередь.
I might just give her that and shit you might learn
Я мог бы просто дать ей это и дерьмо, которое ты мог бы узнать.
Some things you might learn
Кое-чему ты можешь научиться.
My favorite porn star is a border man
Моя любимая порнозвезда-человек с границы.
Bet you thought you had it but she sorta had it
Спорим, ты думал, что у тебя это было, но у нее это было.
Fuck the quarter how she threw it at me like she quarterbackin'
К черту четвертак, как она бросила его на меня, как она куартербакует.
You're the one, tell 'em you're the one
Ты единственная, скажи им, что ты единственная.
I need muscles, send me 40 to the 40 floor
Мне нужны мускулы, отправь меня на 40 этаж.
And bring 'em, bring 'em all at once
И принеси их, принеси их всех сразу.
Big titty, bitch is witty, body just like Iggy
Большие сиськи, сука остроумна, тело, как Игги.
Like I'm black on black on black, this time you'll forgive me
Как будто я черный на Черном на Черном, на этот раз ты простишь меня.
I ain't ever talkin', never fuckin' talkin', beg you fuckin' pardon
Я никогда не говорю, никогда, блядь, не говорю, Прошу прощения.
Now I'm on my Cameron Diaz, Katy Perry, Dolly Parton
Теперь я на своей Кэмерон Диаз, Кэти Перри, Долли Партон.
Life, you know the life
Жизнь, ты знаешь жизнь.
I told her pop it every night, that's good advice
Я сказал ей, что буду делать это каждую ночь, это хороший совет.
I mean she's in love with the lights, she love the lights
Я имею в виду, она влюблена в огни, она любит огни.
I said, well do that, that's my spice, my fuckin' spice
Я сказал, что ж, сделай это, это моя пряность, моя гребаная пряность.
My favorite one is a white girl
Моя любимая-белая девочка.
She said she goin' next, it's my turn
Она сказала, что идет дальше, теперь моя очередь.
I might just give her that and shit you might learn
Я мог бы просто дать ей это и дерьмо, которое ты мог бы узнать.
Some things you might learn
Кое-чему ты можешь научиться.
My favorite porn star is a white girl
Моя любимая порнозвезда-белая девочка.
Oh no
О, нет,
Baby, you're a brand new weapon
Детка, ты совершенно новое оружие.
Throw it back and let it happen
Отбрось назад и позволь этому случиться.





Writer(s): CARLOS ST. JOHN, LEE STASHENKO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.