Paroles et traduction SAKIAS - Weisses Schiff
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weisses Schiff
Weisses Schiff
Da
war
ein
Schiff,
ein
weißes
Schiff
There
was
a
ship,
a
white
ship
Das
fuhr
hinaus
zum
Horizont
That
sailed
out
to
the
horizon
Nur
dieses
Schiff
war
da
Only
this
ship
was
there
Da
war
kein
Land
zu
seh'n
There
was
no
land
to
be
seen
Es
hatte
Segel
oder
Dampf
It
had
sails
or
steam
Ich
weiß
nicht
mehr
I
don't
remember
anymore
Ich
weiß
nur
dass
I
only
know
that
Darauf
die
war'n
Those
who
were
there
Die
noch
immer
von
mir
geh'n
Still
leave
me
Und
die
Gestalten
waren
grau
And
the
figures
were
gray
Doch
ich
erkannte
sie
genau
But
I
recognized
them
all
too
well
Obwohl
sie
wie
aus
Nebel
waren
oder
Glas
Although
they
were
like
mist
or
glass
Sie
war'n
verschieden
jung
und
alt
They
were
young
and
old
alike
Und
Eines
konnte
noch
nicht
Mal
And
one
could
not
even
Auf
seinen
eig'nen
Beinchen
steh'n
Stand
on
its
own
two
feet
So
klein
war
das
It
was
so
small
Auf
diesem
Schiff,
dem
weißem
Schiff
On
this
ship,
the
white
ship
Das
fuhr
hinaus
zum
Horizont
That
sailed
out
to
the
horizon
Nur
dieses
Schiff
war
da
Only
this
ship
was
there
Da
war
kein
Land
zu
seh'n
There
was
no
land
to
be
seen
Es
hatte
Segel
oder
Dampf
It
had
sails
or
steam
Ich
weiß
nicht
mehr
I
don't
remember
anymore
Ich
weiß
nur
dass
I
only
know
that
Darauf
die
war'n
Those
who
were
there
Die
noch
immer
von
mir
geh'n
Still
leave
me
Und
das
ein
Kapitän
den
Kurs
bestimmt
And
that
a
captain
charts
the
course
Nach
irgendeinem
Ort
To
some
place
Das
könnt
mich
trösten
That
could
comfort
me
Wenn
ich
es
nur
sicher
wüsst
If
I
only
knew
for
sure
Und
wenn
das
Nebelhorn
mich
ruft
And
when
the
foghorn
calls
me
Und
ich
soll
selber
von
hier
fort
And
I
myself
am
to
leave
here
Dann
hoff
ich,
dass
Then
I
hope
that
Ihr
mich
in
euerem
Land
begrüßt
You
will
welcome
me
in
your
country
Da
war
ein
Schiff,
ein
weißes
Schiff
There
was
a
ship,
a
white
ship
Das
fuhr
hinaus
zum
Horizont
That
sailed
out
to
the
horizon
Nur
dieses
Schiff
war
da
Only
this
ship
was
there
Da
war
kein
Land
zu
seh'n
There
was
no
land
to
be
seen
Es
hatte
Segel
oder
Dampf
It
had
sails
or
steam
Ich
weiß
nicht
mehr
I
don't
remember
anymore
Ich
weiß
nur,
dass
I
only
know
Darauf
die
war'n
That
there
were
they
Die
noch
immer
von
mir
geh'n
Who
still
leave
me
Darauf
die
war'n
There
were
they
Die
noch
immer
von
mir
geh'n
Who
still
leave
me
Darauf
die
war'n
There
were
they
Die
noch
immer
von
mir
geh'n
Who
still
leave
me
Da
war
ein
Schiff,
ein
weißes
Schiff
There
was
a
ship,
a
white
ship
Das
fuhr
hinaus
zum
Horizont
That
sailed
out
to
the
horizon
Nur
dieses
Schiff
war
da
Only
this
ship
was
there
Da
war
kein
Land
zu
seh'n
There
was
no
land
to
be
seen
Es
hatte
Segel
oder
Dampf
It
had
sails
or
steam
Ich
weiß
nicht
mehr
I
don't
remember
anymore
Ich
weiß
nur,
dass
I
only
know
Darauf
die
war'n
That
there
were
they
Die
noch
immer
von
mir
geh'n
Who
still
leave
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Drafi Deutscher, Juergen Schroeder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.