Paroles et traduction SAKY feat. Chow Mane - Feel Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel Alive
Чувствовать себя живым
Get
that
money
Заработай
эти
деньги
Get
that
paper
Заработай
эту
бумагу
Say
what's
up
to
your
neighbor
Поздоровайся
со
своим
соседом
And
when
I
look
up
to
the
sky
И
когда
я
смотрю
на
небо
I
just
want
to
feel
alive
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
живым
And
when
I
look
up
to
the
sky
И
когда
я
смотрю
на
небо
I
just
want
to
feel
alive
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
живым
And
when
I
look
up
to
the
sky
И
когда
я
смотрю
на
небо
I
just
want
to
feel
alive
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
живым
And
when
I
look
up
И
когда
я
смотрю
вверх
I
just
want
to
feel
alive,
don't
you
want
to
feel
alive,
too?
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
живым,
разве
ты
не
хочешь
чувствовать
себя
живым
тоже?
I
just
keep
it
pushing,
don't
get
caught
up
in
the
sideview
Я
просто
продолжаю
двигаться,
не
увязай
во
второстепенных
вещах
Keep
your
fam
straight,
and
trust
that
good
people
will
find
you
Заботься
о
своей
семье
и
верь,
что
хорошие
люди
найдут
тебя
You
don't
have
to
wait
for
answers
all
of
it's
inside
you
Тебе
не
нужно
ждать
ответов,
все
это
внутри
тебя
People
wanna
fade
your
shine,
or
at
least
they
try
to
Люди
хотят
затмить
твой
блеск,
или,
по
крайней
мере,
пытаются
I
see
people
faking
even
when
they
right
beside
you
Я
вижу,
как
люди
притворяются,
даже
когда
находятся
рядом
с
тобой
Gotta
have
a
keep
an
eye
out
for
the
people
that
surround
you
Ты
должен
быть
осторожен
с
теми,
кто
тебя
окружает
You
are
a
reflection
of
the
people
that
are
round
you
Ты
- отражение
тех,
кто
тебя
окружает
I'm
the
type
to
keep
it
real
but
tell
you
in
a
nice
way
Я
из
тех,
кто
говорит
правду,
но
делает
это
деликатно
I
just
want
for
all
my
friends
to
make
it
in
the
right
way
Я
просто
хочу,
чтобы
все
мои
друзья
добились
успеха
правильным
путем
Being
broke
and
feeling
like
a
joke
is
just
mind
state
Быть
на
мели
и
чувствовать
себя
ничтожеством
- это
просто
состояние
ума
Letting
go
of
all
my
past
mistakes
so
I
can
vibrate
Отпуская
все
свои
прошлые
ошибки,
я
могу
вибрировать
I
just
do
my
thing
Я
просто
делаю
свое
дело
I
could
Give
a
fuck
about
the
fame
or
the
rings,
or
the
chains
Мне
плевать
на
славу,
кольца
или
цепи
All
the
pretty
little
things,
that
shit
make
you
go
insane
Все
эти
милые
мелочи,
это
дерьмо
с
ума
сводит
Ima
stay
in
my
lane,
fuck
a
broad
get
some
brain
Я
останусь
в
своей
полосе,
к
черту
телку,
лучше
получу
мозги
Look
at
me
I'm
taking
off
Посмотри
на
меня,
я
взлетаю
Like
a
jet
off
a
tarmac
Как
реактивный
самолет
с
летного
поля
Hard
raps,
hardback
yea
this
a
classic
Жесткий
рэп,
твердая
обложка,
да,
это
классика
I
be
talkin
about
it,
but
I'm
bout
to
make
it
happen
Я
говорю
об
этом,
но
я
собираюсь
сделать
это
реальностью
I
be
Asian
rapping
but
don't
even
need
a
caption
Я
читаю
рэп
по-азиатски,
но
мне
даже
не
нужны
подписи
Ain't
no
need
for
capping
and
I
ain't
playing
no
more
Не
нужно
притворяться,
и
я
больше
не
играю
And
I'm
bout
to
make
it
happen
I
ain't
waiting
no
more
И
я
собираюсь
сделать
это,
я
больше
не
жду
I
be
flying
towards
my
dreams
and
all
my
homies
on
board
Я
лечу
навстречу
своим
мечтам,
и
все
мои
кореша
на
борту
Dreams
of
travelling
the
world
and
meeting
fans
on
tour
yea
Мечты
о
путешествиях
по
миру
и
встречах
с
фанатами
на
гастролях,
да
And
when
I
look
up
to
the
sky
И
когда
я
смотрю
на
небо
I
just
want
to
feel
alive
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
живым
And
when
I,
and
when
I
И
когда
я,
и
когда
я
And
when
I
look
up
to
the
sky
И
когда
я
смотрю
на
небо
I
just
want
to
feel
alive
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
живым
And
when
I
look
up
to
they
sky
И
когда
я
смотрю
на
небо
I
just
want
to
feel
Я
просто
хочу
чувствовать
Bruh
I
just
hit
the
H-Mart
and
copped
some
dragon
fruit,
Брат,
я
только
что
заскочил
в
H-Mart
и
купил
немного
питахайи,
Look
at
the
scales
on
this
bitch
Посмотри
на
чешую
на
этой
штуке
I
tossed
some
salad
with
this
dressing,
look
at
the
kale
on
this
bitch
Я
заправил
салат
этой
заправкой,
посмотри
на
эту
капусту
You
know
how
hard
I
had
to
work,
I
went
through
hell
for
this
risk
Ты
знаешь,
как
тяжело
мне
пришлось
работать,
я
прошел
через
ад
ради
этого
риска
They
told
me
"life
is
a
bitch"
well
damn
I
fell
for
this
bitch
Они
говорили
мне:
«Жизнь
- сука»,
черт
возьми,
я
повелся
на
эту
сучку
Lately
my
stars
have
been
aligning
В
последнее
время
мои
звезды
сошлись
Can't
help
the
way
I'm
shining
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
блистаю
Pockets
bigger
than
a
lineman
like
the
NFL
in
this
bitch
Карманы
больше,
чем
у
лайнмена,
как
будто
НФЛ
в
этой
сучке
Another
necklace
off
of
rhyming
Еще
одно
ожерелье
за
рифмы
Check
the
left
wrist
perfect
timing
Посмотри
на
левое
запястье,
идеальное
время
I
like
Costco,
but
today
I'm
putting
Shell
in
my
whip
Мне
нравится
Costco,
но
сегодня
я
заправляю
свою
тачку
на
Shell
I'm
presidential
like
Michelle
in
my
whip
Я
президентский,
как
Мишель
в
моей
тачке
Don't
gotta
tell
me
I'm
lit
Не
надо
говорить
мне,
что
я
крут
I
hustle
everything,
I'll
mail
you
a
brick
Я
всем
занимаюсь,
я
отправлю
тебе
кирпич
по
почте
Audio
dope,
just
like
the
jets
Аудио
крутое,
как
самолеты
Let's
set
sail
on
this
ship
Давайте
отправимся
в
плавание
на
этом
корабле
My
homies
shooting
for
the
stars,
promise
that
they'll
never
miss
Мои
кореша
стреляют
по
звездам,
обещаю,
что
они
никогда
не
промахнутся
Posted
with
Saky
out
in
So-Cal
Завис
с
Саки
в
Южной
Калифорнии
You
can
find
me
like
a
dope
sale
Меня
можно
найти,
как
продажу
наркотиков
She
give
me
sloppy
suck
the
bone
marrow
Она
делает
мне
минет
до
мозга
костей
Then
ride
me
just
like
my
coat
tails
Потом
скачет
на
мне,
как
на
моем
пальто
Feel
like
broccoli
with
this
green
on
me,
like
broccoli
I
did
so
well
Чувствую
себя
брокколи
с
этой
зеленью
на
мне,
как
и
брокколи,
я
так
хорош
Now
I'm
in
OC
with
my
shorty,
CBD
scrub
on
my
toenails
Теперь
я
в
округе
Ориндж
со
своей
малышкой,
скраб
с
CBD
на
ногтях
This
is
life
aye
Это
жизнь,
эй
And
when
I
look
up
to
the
sky
И
когда
я
смотрю
на
небо
I
just
want
to
feel
alive
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
живым
And
when
I,
and
when
I
И
когда
я,
и
когда
я
And
when
I
look
up
to
the
sky
И
когда
я
смотрю
на
небо
I
just
want
to
feel
alive
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
живым
And
when
I
look
up
to
the
sky
И
когда
я
смотрю
на
небо
I
just
want
to
feel
alive,
guys
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
живым,
ребята
I
just
want
to
be
me
Я
просто
хочу
быть
собой
Talk
my
shit,
be
a
good
person
Нести
чушь,
быть
хорошим
человеком
Go
home
to
my,
to
my
girl
Идти
домой
к
своей,
к
своей
девушке
And
just
fucking
chill
man
И
просто,
блин,
расслабиться,
мужик
That's
it,
and
I'm
out
Вот
так,
на
этом
все
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Yan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.