Paroles et traduction SALU feat. FRAME a.k.a FAKE ID for Refugeecamp - 東京ローラーコースター
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
東京ローラーコースター
Tokyo Roller Coaster
この街で生きるのは忙しい
Life
in
this
city
can
get
quite
hectic
霜が降りる朝
いつもフェイバリット
Frosty
mornings,
but
I
love
it
100円のコーヒー
また啜り飲み
Sipping
budget
coffee
at
a
hundred
yen
見てるのは右手
スマホから世界
I
watch
the
world
pass
by
on
my
phone
ストリーミングで昨夜観たドラマみたいに
Like
a
drama
I
watched
last
night
なかなか上手くいかないが
Struggles
are
real,
but
誰かのドラマ
生きる暇ないな
I
don't
have
time
to
be
in
someone
else's
drama
考えたまま
見上げてた空
I
gaze
up
at
the
sky
lost
in
thought
守るものがある人の背中には
I
sense
something
invisible
on
the
backs
of
those
目に見えない何かが乗ってる気がした
Who
have
something
to
protect
その皆を今
乗せて東京の下
They
carry
everyone
beneath
the
city
of
Tokyo
セーフティ
水準は世界
赤子は眠る
Safety
standards
are
world-class;
infants
sleep
soundly
同じ目的地でも違う過程
Different
paths
lead
to
the
same
destination
今日が変わるどちらを選ぶかで
Today
will
be
different,
based
on
the
choice
you
make
いつもと違う道を選ぶだけ
Just
choose
a
different
path
from
the
one
you
usually
take
いつも曲がらない角を曲がるだけ
Just
turn
at
the
corner
you
usually
don't
いつもとひとつ違うことをするだけで
Just
do
something
different
from
your
regular
routine
いつもの道がいつもと変わる訳
That's
how
a
familiar
path
becomes
unfamiliar
その目で確かめてみればいい
(Get
It!)
See
for
yourself.
(Get
it!)
誰も見たことない世界へ
To
a
world
unseen
by
any
連れていくよ
We
are
on
the
Way
I'll
take
you
there.
We
are
on
the
way
動き出す
東京ローラーコースター
Tokyo
Roller
Coaster
is
ready
to
roll
煌くよ
東京ローラーコースター
Tokyo
Roller
Coaster
is
starting
to
glow
誰も行ったことない世界へ
To
a
world
unseen
by
any
連れていくよ
We
are
on
the
Way
I'll
take
you
there.
We
are
on
the
way
動き出す
東京ローラーコースター
Tokyo
Roller
Coaster
is
ready
to
roll
煌くよ
東京ローラーコースター
Tokyo
Roller
Coaster
is
starting
to
glow
東京ローラーコースター
Tokyo
Roller
Coaster
終電までノンストップに交差
Non-stop
till
the
last
train,
crisscrossing
the
city
例えば上京したてのB-boy
Take
the
example
of
a
B-boy
fresh
out
of
town
乗り換え案内に頼るiPhone
Relying
on
his
iPhone
for
navigation
押しくらまんじゅうにする嫌な態度
Getting
into
unnecessary
conflicts
due
to
impatience
乱れたダイヤと心ブレーキ
Flustered
by
the
erratic
train
schedule
かかればほら
言い聞かす平気
But
hey,
it's
nothing,
he
says
ただの強がり
でまたため息
Just
acting
tough,
with
another
sigh
地元の親は今頃
寝息
Meanwhile,
his
parents
back
home
立ててるのかなんて思う平日
Are
probably
sound
asleep,
wondering
ドアが開けば人が出入り
As
the
doors
open,
there's
a
flurry
of
activity
それぞれにある
譲れない1ページ
Each
person
has
a
story,
a
chapter
they
hold
dear
そう考えたら
I'm
gonna
make
it.
When
I
think
about
it
that
way,
I'm
gonna
make
it
進んでくTrain
ほら行こうぜ
The
train
keeps
moving;
let's
go
その"例えば"は俺さ
I
am
that
"example"
わかりきってること
It's
so
obvious
行きたい場所があるんだろ?
Don't
you
have
a
place
you
want
to
go?
どこまでも行けるぜ今日
Today,
we
can
go
anywhere
この一瞬
掴みにいこう
Let's
seize
this
fleeting
moment
誰も見たことない世界へ
To
a
world
unseen
by
any
連れていくよ
We
are
on
the
Way
I'll
take
you
there.
We
are
on
the
way
動き出す
東京ローラーコースター
Tokyo
Roller
Coaster
is
ready
to
roll
煌くよ
東京ローラーコースター
Tokyo
Roller
Coaster
is
starting
to
glow
誰も行ったことない世界へ
To
a
world
unseen
by
any
連れていくよ
We
are
on
the
Way
I'll
take
you
there.
We
are
on
the
way
動き出す
東京ローラーコースター
Tokyo
Roller
Coaster
is
ready
to
roll
煌くよ
東京ローラーコースター
Tokyo
Roller
Coaster
is
starting
to
glow
誰も見たことのない輝かしいその世界へ
To
that
glamorous
and
unknown
world
魔法にかかったような不思議なその世界へ
To
that
magical
and
enigmatic
world
誰も踏み入れたことのない新しいその世界へ
To
that
unexplored
and
uncharted
world
その先へ今から行こう
Let's
embark
on
this
journey
now
誰も見たことない世界へ
To
a
world
unseen
by
any
連れていくよ
We
are
on
the
Way
I'll
take
you
there.
We
are
on
the
way
動き出す
東京ローラーコースター
Tokyo
Roller
Coaster
is
ready
to
roll
煌くよ
東京ローラーコースター
Tokyo
Roller
Coaster
is
starting
to
glow
誰も行ったことない世界へ
To
a
world
unseen
by
any
連れていくよ
We
are
on
the
Way
I'll
take
you
there.
We
are
on
the
way
動き出す
東京ローラーコースター
Tokyo
Roller
Coaster
is
ready
to
roll
煌くよ
東京ローラーコースター
Tokyo
Roller
Coaster
is
starting
to
glow
誰も見たことない世界へ
To
a
world
unseen
by
any
連れていくよ
We
are
on
the
Way
I'll
take
you
there.
We
are
on
the
way
動き出す
東京ローラーコースター
Tokyo
Roller
Coaster
is
ready
to
roll
煌くよ
東京ローラーコースター
Tokyo
Roller
Coaster
is
starting
to
glow
誰も行ったことない世界へ
To
a
world
unseen
by
any
連れていくよ
We
are
on
the
Way
I'll
take
you
there.
We
are
on
the
way
動き出す
東京ローラーコースター
Tokyo
Roller
Coaster
is
ready
to
roll
煌くよ
東京ローラーコースター
Tokyo
Roller
Coaster
is
starting
to
glow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 関口シンゴ, 関口シンゴ, SALU, SALU
Album
INDIGO
date de sortie
24-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.