Paroles et traduction SALUKI feat. 104 & OSA - ДОСКИ (feat. OSA)
ДОСКИ (feat. OSA)
BOARDS (feat. OSA)
Ты
это
все
записывал?
Did
you
record
all
of
this?
Под
ногами
доски
скрип
(Доски
скрип)
Boards
creak
underfoot
(Boards
creak)
Вдогонку
отцовский
крик
(Крик-крик)
Father's
cry
chasing
after
(Cry-cry)
На
этаже
smoke
box
B-real
(B-real)
Smoke
box
B-real
on
the
floor
(B-real)
Но
тебе
не
снять
тут
клип
(Клип-клип)
But
you
can't
shoot
a
video
here
(Clip-clip)
Под
ногами
доски
скрип
(Доски
скрип)
Boards
creak
underfoot
(Boards
creak)
Вдогонку
отцовский
крик
(Крик-крик)
Father's
cry
chasing
after
(Cry-cry)
На
этаже
smoke
box
B-real
(B-real)
Smoke
box
B-real
on
the
floor
(B-real)
Но
тебе
не
снять
тут
клип
But
you
can't
shoot
a
video
here
Мощно
базарите,
ни
разу
не
проверите
You
talk
big,
never
check
it
Отымел
и
укрыл
в
одеяло
Screwed
and
covered
you
with
a
blanket
Твой
мелкий
на
вокзале,
но
он
не
потерян
Your
little
one
is
at
the
station,
but
he's
not
lost
Все
по
делу,
гудки
не
динамо
(Чьи
это?)
Everything's
on
point,
the
beeps
ain't
a
bluff
(Whose
are
these?)
Чьи
это?
(Чьи
это?)
Whose
are
these?
(Whose
are
these?)
Чьи
это
глаза
на
месте,
но
на
мокром?
Вытри
Whose
eyes
are
in
place,
but
wet?
Wipe
them
Ведь
эту
общагу
это
не
торкает
(Не
торкает)
'Cause
this
dorm
ain't
getting
it
(Ain't
getting
it)
В
тик
токе
ж*па
твоей
сестренки
Your
sister's
ass
is
on
TikTok
Но
она
так
и
не
закончила
школу,
школу
тверка
(Школу
тверка)
But
she
never
finished
school,
twerk
school
(Twerk
school)
Под
ногами
доски
скрип
(Доски
скрип)
Boards
creak
underfoot
(Boards
creak)
Вдогонку
отцовский
крик
(Крик-крик)
Father's
cry
chasing
after
(Cry-cry)
На
этаже
smoke
box
B-real
(B-real)
Smoke
box
B-real
on
the
floor
(B-real)
Но
тебе
не
снять
тут
клип
(Клип-клип)
But
you
can't
shoot
a
video
here
(Clip-clip)
Под
ногами
доски
скрип
(Доски
скрип)
Boards
creak
underfoot
(Boards
creak)
Вдогонку
отцовский
крик
(Крик-крик)
Father's
cry
chasing
after
(Cry-cry)
На
этаже
smoke
box
B-real
(B-real)
Smoke
box
B-real
on
the
floor
(B-real)
Но
тебе
не
снять
тут
клип
(Клип-клип)
But
you
can't
shoot
a
video
here
(Clip-clip)
Провел
по
губам
– Брэдд
Питт
(Джонни
Дэпп)
Ran
my
hand
over
your
lips
– Brad
Pitt
(Johnny
Depp)
Порвут
на
флаг
Great
Britain
They'll
tear
you
apart
for
the
Great
Britain
flag
Это
не
голодняк,
а
инстинкты
This
ain't
hunger,
it's
instincts
Радуйся,
когда
мы
квиты
Be
glad
when
we're
even
Чувство,
будто
ты
упал
в
лед
Feeling
like
you
fell
into
ice
Не
дай
им
сделать
вдох-вдох-вдох-вдох
Don't
let
them
breathe-breathe-breathe-breathe
Много
пью
я,
да
кого
е*ет?
I
drink
a
lot,
but
who
gives
a
f*ck?
Тут
таких
итак
весь
дом
The
whole
house
is
full
of
people
like
that
Чувство,
будто
ты
упал
в
лед
(Лед)
Feeling
like
you
fell
into
ice
(Ice)
Не
дай
им
сделать
вдох-вдох-вдох-вдох
Don't
let
them
breathe-breathe-breathe-breathe
Из
соображений
безопасности
For
security
reasons
Внесем
в
наш
уговор
немного
ясности
(Вау-вау)
Let's
bring
some
clarity
to
our
agreement
(Wow-wow)
Город
знает
лицо
сто
пудов
(Сто
пудов)
The
city
knows
the
face
for
sure
(For
sure)
Скажи
им:
Все
для
моих
пацанов
(Пацанов)
Tell
them:
All
for
my
boys
(Boys)
Танцы
на
костях
(На
костях,
на
костях)
Dancing
on
bones
(On
bones,
on
bones)
Ты
снова
забылся,
ты
в
гостях
You
forgot
yourself
again,
you're
a
guest
Я,
мама
что-то
льет
мне
на
голову
champagne
(Champagne)
Yo,
mom's
pouring
champagne
on
my
head
(Champagne)
Ты
снова
прикинулся,
будто
ты
Кобейн
(Кобейн)
You
pretended
to
be
Cobain
again
(Cobain)
Мне
не
нужно
выглядеть
будто
бы
Max
Payne
I
don't
need
to
look
like
Max
Payne
Я
заберу
лишь
деньги,
мне
не
нужен
твой
фэйм
(Ха-ха)
I'll
only
take
the
money,
I
don't
need
your
fame
(Ha-ha)
Мои
украшения,
это
мои
украшения
My
jewelry,
it's
my
jewelry
Под
ногами
доски
скрип
(Доски
скрип)
Boards
creak
underfoot
(Boards
creak)
Вдогонку
отцовский
крик
(Крик-крик)
Father's
cry
chasing
after
(Cry-cry)
На
этаже
smoke
box
B-real
(B-real)
Smoke
box
B-real
on
the
floor
(B-real)
Но
тебе
не
снять
тут
клип
(Клип-клип)
But
you
can't
shoot
a
video
here
(Clip-clip)
Под
ногами
доски
скрип
(Доски
скрип)
Boards
creak
underfoot
(Boards
creak)
Вдогонку
отцовский
крик
(Крик-крик)
Father's
cry
chasing
after
(Cry-cry)
На
этаже
smoke
box
B-real
(B-real)
Smoke
box
B-real
on
the
floor
(B-real)
Но
тебе
не
снять
тут
клип
(Клип-клип)
But
you
can't
shoot
a
video
here
(Clip-clip)
Под
ногами
доски
скрип
(Доски
скрип)
Boards
creak
underfoot
(Boards
creak)
Вдогонку
отцовский
крик
(Крик-крик)
Father's
cry
chasing
after
(Cry-cry)
На
этаже
smoke
box
B-real
(B-real)
Smoke
box
B-real
on
the
floor
(B-real)
Но
тебе
не
снять
тут
клип
(Клип-клип)
But
you
can't
shoot
a
video
here
(Clip-clip)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.