Paroles et traduction SALUKI feat. 104 - INTRO
Я
весь
день
слушал
рэп
и
сегодня...
I've
been
listening
to
rap
all
day
and
today...
Я
вчера
ещё,
этот,
написал
рэп
I
wrote
this
rap
yesterday
Мо-мой
первый
рэп.
Вот
он
My
first
rap.
Here
it
is
И
я
вам
щас
его
буду
читать
And
I'm
going
to
read
it
to
you
now
Я,
мама
вырастила
миллионера,
я
I'm
a
millionaire,
I
got
my
mama
raised
me
Мама
вырастила
миллионера,
я
I'm
a
millionaire,
I
got
my
mama
raised
me
Мама
вырастила
миллионера,
я
I'm
a
millionaire,
I
got
my
mama
raised
me
И
мне
не
нужно
завтра
ехать
в
офис,
воу-воу
And
I
don't
have
to
go
to
the
office
tomorrow,
you-huh
Жизнь
даёт
то,
что
ты
попросишь,
но
только,
если
ты
встал
первым
Life
gives
you
what
you
ask
for,
but
only
if
you
get
up
first
И
решил,
чего
ты
хочешь,
родной
And
decide
what
you
want,
my
friend
Остынь,
разве
за
этим
ты
так
гнал
по
косой?
Chill
out,
is
that
what
you
were
going
so
fast
for
on
the
diagonal?
Вошёл
в
клинч,
ледяной
вздох,
и
я
порвал
их
без
личных
Got
into
a
clinch,
icy
breath,
and
I
ripped
them
up
without
personal
(И
публичных),
а
(And
public)
Считал
шаги,
записывал
ходы
Counted
the
steps,
wrote
down
the
moves
Считал
в
уме,
считал
лавэ,
считал
всю
жизнь
Counted
in
my
head,
counted
the
dough,
counted
my
whole
life
Но
не
считал
любовь
за
слабость
и
не
любил
музон
за
сладость
But
I
didn't
count
love
as
weakness
and
I
didn't
love
music
for
its
sweetness
Я
полюбил
его,
когда
жил
на
двоих
с
ним
и
без
бабок,
окей
I
fell
in
love
with
it
when
I
lived
with
it
on
two
and
without
money,
okay
(У-у-у,
ага)
(Wo-o-o,
yeah)
Ведь
кто-то
проводил
работу,
а
Because
someone
was
working,
and
Мама
вырастила
миллионера,
я
I'm
a
millionaire,
I
got
my
mama
raised
me
Мама
вырастила
миллионера,
я
I'm
a
millionaire,
I
got
my
mama
raised
me
Мама
вырастила
миллионера
(Ага)
I'm
a
millionaire,
I
got
my
mama
raised
me
(Yeah)
Мама
вырастила
миллионера,
я
I'm
a
millionaire,
I
got
my
mama
raised
me
Мама
вырастила
миллионера
I'm
a
millionaire,
I
got
my
mama
raised
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.