SAM - Erstes Mal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SAM - Erstes Mal




Erstes Mal
Первый раз
Oh na na na
О-на-на-на
Oh na na na
О-на-на-на
Oh na na na
О-на-на-на
Lagerfeuer dort am See, früh bis spät
Костер там, у озера, с утра до ночи
Denn mir fallen für dich kein Grund ein, den's für dich zum feiern gibt
Ведь я не вижу причин не праздновать с тобой
Leben lieben lernen, hier am Rand der Stadt
Жить, любить, учиться, здесь, на краю города
Zum ersten mal mich händchen haltend mit 'nem girl
Впервые держась за руки с девушкой
Der Tag, der war gut
День был хорош
Der erste Kuss, der erste Sex vielleicht
Первый поцелуй, первый секс, возможно
Auch noch der erste Zug, der erste Rausch, der erste, fuck
Еще и первая сигарета, первое опьянение, первый, блин
Und dennoch kommen wir immer wieder her
И все же мы возвращаемся сюда снова и снова
Denn das erste mal vergessen, fällt uns schwer
Ведь первый раз забыть нам так сложно
Und dennoch dennoch kommen wir immer wieder her
И все же, все же мы возвращаемся сюда снова и снова
Denn das erste mal, fällt uns schwer
Ведь первый раз нам дается так сложно
Alles was passiert jetzt
Все, что происходит сейчас
Alles was passiert jetzt
Все, что происходит сейчас
Das alles wird nicht so wie das erste mal
Все это не будет как в первый раз
Alles was passiert jetzt
Все, что происходит сейчас
Alles was passiert jetzt
Все, что происходит сейчас
Das alles wird nicht so wie das erste mal
Все это не будет как в первый раз
Alles was passiert jetzt
Все, что происходит сейчас
Alles was passiert jetzt
Все, что происходит сейчас
Das alles wird nicht so wie das erste mal
Все это не будет как в первый раз
Es wird nicht so wie das erste mal
Не будет как в первый раз
Nie so wie das erste mal
Никогда как в первый раз
Die erste Sechs, die erste Eins, die letzte Eins
Первая шестерка, первая единица, последняя единица
Das erste Date, das zw...
Первое свидание, котор...
Ah ne, sonst gab es kein's
Ах нет, других и не было
Das erste Auto 20 10, die erste Fahrt
Первая машина в 2010, первая поездка
Fühlte sich an wie in 'nem neuen Mercedes GLK
Чувствовал себя как в новом Мерседесе GLK
Der erste Streit, das erste mal mein' Kopf gefickt
Первая ссора, первый раз, когда мне вскружили голову
Das erste mal ein and'res Mädchen, zum ersten mal wollt' ich zurück
Первый раз с другой девушкой, первый раз захотел вернуться
Denn das erste mal ja ist und bleibt, etwas besonderes
Ведь первый раз есть и остается чем-то особенным
Doch viel zu oft, zu schnell vorbei
Но слишком часто, слишком быстро проходит
Clubs, Bars, volljährig zum ersten mal
Клубы, бары, совершеннолетие впервые
Eintritt erst ab 18, zum ersten mal nicht illegal
Вход только с 18, впервые не нелегально
Die erste Band, der erste Lieblingssong
Первая группа, первая любимая песня
Das erste mal lauthals die Texte mitgesungen
Первый раз громко подпевал словам
Ich sing' immer noch
Я все еще пою
Doch nicht so wie beim ersten mal
Но не так, как в первый раз
Wir trinken immer noch
Мы все еще пьем
Durch dich aus werdens mehr als nur ein Paar
Благодаря тебе, мы становимся больше, чем просто пара
Denn manchmal ist das erste mal nicht ganz perfekt
Ведь иногда первый раз не совсем идеален
Doch vergessen können wir niemals, denn das hält uns fest
Но мы никогда не сможем забыть, ведь это держит нас вместе
Und dennoch dennoch kommen wir immer wieder her
И все же, все же мы возвращаемся сюда снова и снова
Denn das erste mal, fällt uns schwer
Ведь первый раз нам дается так сложно
Alles was passiert jetzt
Все, что происходит сейчас
Alles was passiert jetzt
Все, что происходит сейчас
Das alles wird nicht so wie das erste mal
Все это не будет как в первый раз
Alles was passiert jetzt
Все, что происходит сейчас
Alles was passiert jetzt
Все, что происходит сейчас
Das alles wird nicht so wie das erste mal
Все это не будет как в первый раз
Alles was passiert jetzt
Все, что происходит сейчас
Alles was passiert jetzt
Все, что происходит сейчас
Das alles wird nicht so wie das erste mal
Все это не будет как в первый раз
Es wird nicht so wie das erste mal
Не будет как в первый раз
Nie so wie das erste mal
Никогда как в первый раз
Oh na na na
О-на-на-на
Oh na na na
О-на-на-на
Oh na na na
О-на-на-на
Oh na na na
О-на-на-на
Und dennoch dennoch kommen wir immer wieder her
И все же, все же мы возвращаемся сюда снова и снова
Denn das erste mal, fällt uns schwer
Ведь первый раз нам дается так сложно
Alles was passiert jetzt
Все, что происходит сейчас
Alles was passiert jetzt
Все, что происходит сейчас
Das alles wird nicht so wie das erste mal
Все это не будет как в первый раз
Alles was passiert jetzt
Все, что происходит сейчас
Alles was passiert jetzt
Все, что происходит сейчас
Das alles wird nicht so wie das erste mal
Все это не будет как в первый раз
Alles was passiert jetzt
Все, что происходит сейчас
Alles was passiert jetzt
Все, что происходит сейчас
Das alles wird nicht so wie das erste mal
Все это не будет как в первый раз





Writer(s): Daniel Mizrahi, Samson Wieland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.