SAM - verpiss dich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SAM - verpiss dich




verpiss dich
Get the Hell Out
Ich hab' kein'n Plan, was du meinst
I don't know what you mean
Wenn du sagst, "Wir sollten uns bald wieder seh'n"
When you say, "We should see each other again soon"
Ich hab' kein'n Plan, was du meinst
I don't know what you mean
Wenn du deine Sachen bei mir lässt und gehst
When you leave your things at my place and go
Ich hab' kein'n Plan,
I don't know why
Warum deine Augen mir sagen, du bist doch verliebt
Your eyes tell me you're in love
Ich hab' kein'n Plan,
I don't know why
Denn du gibst mir das Gefühl, als würd ich dich nicht versteh'n
Because you make me feel like I don't understand you
Und die Zeit vergeht, wir hab'n uns lang nicht geseh'n
And time passes, we haven't seen each other in a long time
Ich hab' das Gefühl, du willst nur mit mir spiel'n
I have the feeling you just want to play with me
Für 'nen kurzen Moment dacht ich an Du und Ich
For a brief moment, I thought about you and me
Aber jetzt verpiss dich!
But now get the hell out!
(Allein, allеin, allein, allein, allein, allеin)
(Alone, alone, alone, alone, alone, alone)
(Ist vorbei, vorbei, vorbei, yeah)
(It's over, over, over, yeah)
Jetzt verpiss dich!
Now get the hell out!
(Allein, allein, allein, allein, allein, allein)
(Alone, alone, alone, alone, alone, alone)
(Ist vorbei, vorbei, vorbei, yeah)
(It's over, over, over, yeah)
Ich hab' kein'n Schimmer, was du meinst
I don't have a clue what you mean
Wenn du mir schreibst, dass du mich auch vermisst
When you write to me that you miss me too
Hab' kein'n Schimmer, was du meinst
Don't have a clue what you mean
Wenn du die Nacht bleibst, doch zum Abschied nicht küsst
When you stay for the night but don't kiss goodbye
Ich hab' kein'n Schimmer,
I don't know why
Warum ich stundenlang warte, bis du mit mir sprichst
I wait hours for you to talk to me
Hab' kein'n Schimmer, warum du so bist
Don't know why you're the way you are
Frag' mich selbst, warum mach' ich das mit?
Asking myself, why am I doing this?
Und die Zeit vergeht, wir hab'n uns lang nicht geseh'n
And time passes, we haven't seen each other in a long time
Ich hab' das Gefühl, du willst nur mit mir spiel'n
I have the feeling you just want to play with me
Für 'nen kurzen Moment dacht ich an Du und Ich
For a brief moment, I thought about you and me
Aber jetzt verpiss dich!
But now get the hell out!
(Allein, allein, allein, allein, allein, allein)
(Alone, alone, alone, alone, alone, alone)
(Ist vorbei, vorbei, vorbei, yeah)
(It's over, over, over, yeah)
Jetzt verpiss dich!
Now get the hell out!
(Allein, allein, allein, allein, allein, allein)
(Alone, alone, alone, alone, alone, alone)
(Ist vorbei, vorbei, vorbei, yeah)
(It's over, over, over, yeah)
Aber jetzt verpiss dich!
But now get the hell out!
(Allein, allein, allein, allein, allein, allein)
(Alone, alone, alone, alone, alone, alone)
(Ist vorbei, vorbei, vorbei, yeah)
(It's over, over, over, yeah)
Jetzt verpiss dich!
Now get the hell out!
(Allein, allein, allein, allein, allein, allein)
(Alone, alone, alone, alone, alone, alone)
(Ist vorbei, vorbei, vorbei, yeah)
(It's over, over, over, yeah)





Writer(s): Samson Wieland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.