SAM - Dans la tête - traduction des paroles en allemand

Dans la tête - SAMtraduction en allemand




Dans la tête
Im Kopf
Eh, t'as reconnu c'est le rebeu cramé
Hey, du hast ihn erkannt, das ist der abgebrannte Araber
À l'attitude culotée
Mit der frechen Attitüde
Quand y'a contrôle j'suis pas tranquille
Wenn eine Kontrolle kommt, bin ich nicht ruhig
Ça finit souvent menotté
Es endet oft in Handschellen
Et sans scrupule pour tes sous
Und ohne Skrupel für dein Geld
Devant ta p*te ça va t'ligoter
Vor deiner Schlampe werde ich dich fesseln
Alors que pour nous deux heures avant
Während du für uns zwei Stunden zuvor
Sur la route rien qu'tu pilotais
Auf der Straße nur am Rasen warst
J'te cache pas c'est rempli de vicieux
Ich verheimliche es dir nicht, es ist voller Perverser
Dans cette dounia de bâtard
In dieser Bastardwelt
Des khos qui s'tapent ta femme
Typen, die deine Frau vögeln
Pendant que toi tu rentres au placard
Während du im Knast landest
Des allers-retours bêtement
Dumme Hin- und Rückfahrten
Des dossiers de surendettement
Überschuldungsakten
Faut agir comme un bâtard et non pas penser humainement
Man muss wie ein Bastard handeln und nicht menschlich denken
La vie m'a mis des crochets
Das Leben hat mir Haken verpasst
T'es jaloux des projets
Du bist neidisch auf die Projekte
Mais j'me suis accroché poto on peut pas me le reprocher
Aber ich habe mich festgebissen, Kumpel, das kann man mir nicht vorwerfen
Faut qu'j'pète le cheval sur le capot
Ich muss das Pferd auf der Motorhaube knacken
Des capés deviennent capo
Gecoverte werden zu Capos
À force d'être dans le haram, j'me dis que mon avenir il sera pas beau
Weil ich so viel im Haram bin, sage ich mir, dass meine Zukunft nicht rosig sein wird
Et même quand les temps sont rudes
Und selbst wenn die Zeiten hart sind
Ces kehba m'envoient des nudes
Schicken mir diese Schlampen Nacktbilder
Suffit d'un regard, belles paroles
Ein Blick, schöne Worte genügen
Pour qu'devant moi elle se dénude
Damit sie sich vor mir entblößt
Elle regarde mes clips, les vues
Sie schaut meine Clips, die Aufrufe
Elle croit que j'ai percé
Sie glaubt, ich hätte es geschafft
J'vais la rendre addict comme les darons au PMU qui jouent au tiercé
Ich werde sie süchtig machen, wie die Alten beim PMU, die auf die Dreierwette wetten
J'ai pas écouté les conseils de la daronne
Ich habe nicht auf die Ratschläge meiner Mutter gehört
J'ai préféré vi-sser sur le terrain, n'en faire qu'à ma tête
Ich habe es vorgezogen, auf dem Feld zu dealen, nur meinen Kopf durchzusetzen
Soyez pas choqués si je m'en mange une dans la tête
Seid nicht schockiert, wenn ich mir eine in den Kopf einfange
(C'est ça d'avoir la dalle de vouloir être en tête)
(Das kommt davon, wenn man den Hunger hat, an der Spitze sein zu wollen)
J'ai pas écouté les conseils de la daronne
Ich habe nicht auf die Ratschläge meiner Mutter gehört
J'ai préféré vi-sser sur le terrain, n'en faire qu'à ma tête
Ich habe es vorgezogen, auf dem Feld zu dealen, nur meinen Kopf durchzusetzen
Soyez pas choqués si je m'en mange une dans la tête
Seid nicht schockiert, wenn ich mir eine in den Kopf einfange
C'est ça d'avoir la dalle, de vouloir être en tête
Das kommt davon, wenn man den Hunger hat, an der Spitze sein zu wollen
J'ai pas écouté les conseils de la daronne
Ich habe nicht auf die Ratschläge meiner Mutter gehört
J'ai préféré vi-sser sur le terrain, n'en faire qu'à ma tête
Ich habe es vorgezogen, auf dem Feld zu dealen, nur meinen Kopf durchzusetzen
Soyez pas choqués si je m'en mange une dans la tête
Seid nicht schockiert, wenn ich mir eine in den Kopf einfange
C'est ça d'avoir la dalle, de vouloir être en tête
Das kommt davon, wenn man den Hunger hat, an der Spitze sein zu wollen
Eh, j'veux un gros cul dans mon salon quand je me lève le matin
Hey, ich will einen fetten Arsch in meinem Wohnzimmer, wenn ich morgens aufstehe
C'est pour ça qu'tu me vois déjà OP prêt à tout n*quer dès le matin
Deshalb siehst du mich schon startklar, bereit, alles zu f*cken, gleich am Morgen
Je m'en bats les co*illes de la rue t'façon
Ich scheiß auf die Straße, sowieso
Tu connais moi j'la ba*se
Du weißt, ich f*cke sie
J'dis tout le temps ça mais j'retourne dans ses bras
Ich sage das die ganze Zeit, aber ich kehre in ihre Arme zurück
Quand ma poche fait un malaise
Wenn meine Tasche schlapp macht
Dans la rue et le business, on est implanté
Auf der Straße und im Geschäft sind wir etabliert
Des détourneurs on en n*qué et planté
Betrüger haben wir gef*ckt und hochgenommen
Comme des ordis, ils ont planté
Wie Computer sind sie abgestürzt
Comme des chekem bah ils ont plainté
Wie Verräter haben sie geheult
Au tieks y'a trop de photos
Im Viertel gibt es zu viele Fotos
Faudrait peut-être rouler en teintées
Man sollte vielleicht mit getönten Scheiben fahren
Un joint de beuh, un she-fla, pour m'canaliser
Ein Joint, ein Joint, um mich zu beruhigen
En fin de soirée j'bouge plus
Am Ende des Abends bewege ich mich nicht mehr
On dirait j'suis paralysé
Man könnte meinen, ich wäre gelähmt
Hendek à tout ton entourage, la plupart font qu'analyser
Pass auf deine ganze Umgebung auf, die meisten analysieren nur
Font les vaillants mais y'a plus personne quand y'a la banalisée
Spielen die Starken, aber es ist niemand mehr da, wenn die Streife kommt
Ouais c'est comme ça
Ja, so ist das
La rue c'est rempli de mic-mac
Die Straße ist voller Machenschaften
Des plavons pas halal du tout, comme le big mac
Überhaupt nicht halale Portionen, wie der Big Mac
les baceux, à la fin te plient comme un clic clac
Wo die Bullen dich am Ende zusammenfalten wie ein Klappsofa
J'ai pas écouté les conseils de la daronne
Ich habe nicht auf die Ratschläge meiner Mutter gehört
J'ai préféré vi-sser sur le terrain, n'en faire qu'à ma tête
Ich habe es vorgezogen, auf dem Feld zu dealen, nur meinen Kopf durchzusetzen
Soyez pas choqués si je m'en mange une dans la tête
Seid nicht schockiert, wenn ich mir eine in den Kopf einfange
(C'est ça d'avoir la dalle de vouloir être en tête)
(Das kommt davon, wenn man den Hunger hat, an der Spitze sein zu wollen)
J'ai pas écouté les conseils de la daronne
Ich habe nicht auf die Ratschläge meiner Mutter gehört
J'ai préféré vi-sser sur le terrain, n'en faire qu'à ma tête
Ich habe es vorgezogen, auf dem Feld zu dealen, nur meinen Kopf durchzusetzen
Soyez pas choqués si je m'en mange une dans la tête
Seid nicht schockiert, wenn ich mir eine in den Kopf einfange
C'est ça d'avoir la dalle, de vouloir être en tête
Das kommt davon, wenn man den Hunger hat, an der Spitze sein zu wollen
J'ai pas écouté les conseils de la daronne
Ich habe nicht auf die Ratschläge meiner Mutter gehört
J'ai préféré vi-sser sur le terrain, n'en faire qu'à ma tête
Ich habe es vorgezogen, auf dem Feld zu dealen, nur meinen Kopf durchzusetzen
Soyez pas choqués si je m'en mange une dans la tête
Seid nicht schockiert, wenn ich mir eine in den Kopf einfange
C'est ça d'avoir la dalle, de vouloir être en tête
Das kommt davon, wenn man den Hunger hat, an der Spitze sein zu wollen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.