SAM - L'entreprise - traduction des paroles en anglais

L'entreprise - SAMtraduction en anglais




L'entreprise
The Enterprise
(Eh)
(Eh)
Comme d'hab en début de soirée j'suis en RS full option
As usual, early evening I'm on social media, full option
Sous potion, je m'en bats les couilles de faire un pet'
Under the influence, I don't give a damn about causing a scene
Dans tous les cas j'paie la caution
In any case, I'll pay the bail
À force d'être dans le haram
From being in the haram so much
Du danger, sa mère on en a même plus la notion
Of danger, damn it, we don't even have a notion anymore
Chez moi c'est har
At my place it's hardcore
Y a personne qu'tu vas impressionner
There's no one you're gonna impress
Des visages sous la cagoule avec des idées mal intentionnées
Faces under the hood with ill intentions
Comme toi par l'foot, j'étais passionné
Like you with soccer, I was passionate
Mais j'ai fini dans un bureau frère à être auditionné
But I ended up in an office, bro, being interrogated
Chez nous tout est carré
With us, everything is squared away
Réseau est structuré
The network is structured
Pas d'trou dans la bombonne sinon ça va te les facturer
No holes in the stash, otherwise they'll charge you for it
Et si tu comprends pas ta mâchoire j'vais te la fracturer
And if you don't understand, I'll break your jaw
C'est 3.5.2.0.0, dans l'pe-stu on fait que de durer
It's 3.5.2.0.0, in the projects we're here to stay
J'suis calé dans l'épice
I'm chilling in the spice
J'attends qu'mon tel il charge
Waiting for my phone to charge
J'pète le ti-peu
I'm taking a little hit
J'suis calé dans l'épice
I'm chilling in the spice
J'attends qu'mon tel il charge
Waiting for my phone to charge
J'pète le ti-peu
I'm taking a little hit
Début de soirée, j'lui tej' ses recharges
Early evening, I throw her her refills
L'entreprise faut la faire tourner
The enterprise has to keep running
N*que la mère aux détourneurs
Screw the embezzlers
Les baceux font que tourner
The cops keep circling
Ils veulent la peau du charbonneur
They want the dealer's hide
J'suis têtu j'écoute personne
I'm stubborn, I don't listen to anyone
Tes conseils ça m'est égal
Your advice means nothing to me
Toute l'année dans l'illégal
All year in the illegal game
Ça vend la drogue ça fait les tals
Selling drugs, making moves
Si t'es mon reuf
If you're my bro
Avec toi j'fais parts égales
With you I share equally
Si t'as fait la p*te hein
If you've been a snitch, huh
Couteau transperce tes amygdales
A knife pierces your tonsils
P'tit reuf fais attention dans la rue la plupart ils mentent
Little bro, be careful in the streets, most of them lie
J'suis pas comme tous ces bâtards poto le réseau j'alimente
I'm not like all these bastards, dude, I supply the network
Ramène moi tous tes soldats que j'les mange comme des aliments
Bring me all your soldiers, I'll eat them like food
T'inquiète pas je connais la rue, les grosses armes et leur maniement
Don't worry, I know the streets, the big guns and how to handle them
La brigade des stup', les baceux, moi je m'en bats les reins
The drug squad, the cops, I don't give a damn
Malgré ma tête de gosse j'ai déjà fait mes 10 ans de terrain
Despite my baby face, I've already done my 10 years on the ground
Fais pas l'hagar, avec les gens fais pas la terreur
Don't act tough, don't terrorize people
En tout cas j'te conseille de pas tomber sur nous par erreur
In any case, I advise you not to run into us by mistake
J'suis calé dans l'épice
I'm chilling in the spice
J'attends qu'mon tel il charge
Waiting for my phone to charge
J'pète le ti-peu
I'm taking a little hit
J'suis calé dans l'épice
I'm chilling in the spice
J'attends qu'mon tel il charge
Waiting for my phone to charge
J'pète le ti-peu
I'm taking a little hit
Début de soirée, j'lui tej' ses recharges
Early evening, I throw her her refills
L'entreprise faut la faire tourner
The enterprise has to keep running
N*que la mère aux détourneurs
Screw the embezzlers
Les baceux font que tourner
The cops keep circling
Ils veulent la peau du charbonneur
They want the dealer's hide






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.