SAM - L'entreprise - traduction des paroles en russe

L'entreprise - SAMtraduction en russe




L'entreprise
Предприятие
(Eh)
(Эй)
Comme d'hab en début de soirée j'suis en RS full option
Как обычно, в начале вечера я в соцсетях по полной программе,
Sous potion, je m'en bats les couilles de faire un pet'
Под кайфом, мне плевать, если я облажаюсь,
Dans tous les cas j'paie la caution
В любом случае, я заплачу залог.
À force d'être dans le haram
Постоянно в грязных делах,
Du danger, sa mère on en a même plus la notion
Опасность, детка, мы даже не понимаем её больше.
Chez moi c'est har
У меня всё жёстко,
Y a personne qu'tu vas impressionner
Ты тут никого не впечатлишь.
Des visages sous la cagoule avec des idées mal intentionnées
Лица под масками с недобрыми намерениями,
Comme toi par l'foot, j'étais passionné
Как и ты футболом, я был увлечён,
Mais j'ai fini dans un bureau frère à être auditionné
Но закончил в кабинете, братан, на допросе.
Chez nous tout est carré
У нас всё чётко,
Réseau est structuré
Сеть структурирована,
Pas d'trou dans la bombonne sinon ça va te les facturer
Никаких дыр в обороте, иначе тебе выставят счёт.
Et si tu comprends pas ta mâchoire j'vais te la fracturer
И если ты не понимаешь, я тебе челюсть сломаю.
C'est 3.5.2.0.0, dans l'pe-stu on fait que de durer
Это 3.5.2.0.0, в районе мы непобедимы.
J'suis calé dans l'épice
Я залип в телефоне,
J'attends qu'mon tel il charge
Жду, пока он зарядится,
J'pète le ti-peu
Курю косячок.
J'suis calé dans l'épice
Я залип в телефоне,
J'attends qu'mon tel il charge
Жду, пока он зарядится,
J'pète le ti-peu
Курю косячок.
Début de soirée, j'lui tej' ses recharges
Начало вечера, я скидываю ей на счёт.
L'entreprise faut la faire tourner
Предприятие нужно раскручивать,
N*que la mère aux détourneurs
Чтоб их мать, всех мошенников.
Les baceux font que tourner
Мусора всё крутятся,
Ils veulent la peau du charbonneur
Они хотят шкуру наркоторговца.
J'suis têtu j'écoute personne
Я упрямый, никого не слушаю,
Tes conseils ça m'est égal
Твои советы мне безразличны.
Toute l'année dans l'illégal
Весь год вне закона,
Ça vend la drogue ça fait les tals
Продаю наркотики, делаю деньги.
Si t'es mon reuf
Если ты мой брат,
Avec toi j'fais parts égales
С тобой я делюсь поровну.
Si t'as fait la p*te hein
Если ты стуканула,
Couteau transperce tes amygdales
Нож пронзит твои миндалины.
P'tit reuf fais attention dans la rue la plupart ils mentent
Братишка, будь осторожен, на улице большинство лгут.
J'suis pas comme tous ces bâtards poto le réseau j'alimente
Я не такой, как все эти ублюдки, приятель, я снабжаю сеть.
Ramène moi tous tes soldats que j'les mange comme des aliments
Приведи мне всех своих солдат, я их съем, как еду.
T'inquiète pas je connais la rue, les grosses armes et leur maniement
Не волнуйся, я знаю улицу, большое оружие и как им пользоваться.
La brigade des stup', les baceux, moi je m'en bats les reins
Наркоотдел, мусора, мне на них плевать.
Malgré ma tête de gosse j'ai déjà fait mes 10 ans de terrain
Несмотря на детское лицо, у меня уже 10 лет опыта на районе.
Fais pas l'hagar, avec les gens fais pas la terreur
Не будь агрессивным, не терроризируй людей.
En tout cas j'te conseille de pas tomber sur nous par erreur
В любом случае, советую тебе не попадаться нам на глаза случайно.
J'suis calé dans l'épice
Я залип в телефоне,
J'attends qu'mon tel il charge
Жду, пока он зарядится,
J'pète le ti-peu
Курю косячок.
J'suis calé dans l'épice
Я залип в телефоне,
J'attends qu'mon tel il charge
Жду, пока он зарядится,
J'pète le ti-peu
Курю косячок.
Début de soirée, j'lui tej' ses recharges
Начало вечера, я скидываю ей на счёт.
L'entreprise faut la faire tourner
Предприятие нужно раскручивать,
N*que la mère aux détourneurs
Чтоб их мать, всех мошенников.
Les baceux font que tourner
Мусора всё крутятся,
Ils veulent la peau du charbonneur
Они хотят шкуру наркоторговца.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.