Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minuit passé
Nach Mitternacht
C'est
S.A.M
c'est
comme
d'hab
Hier
ist
S.A.M,
wie
immer
La
p*tain
de
ta
mère
hein
Verdammte
Scheiße,
Nutte
Les
sous
en
priorité
(ouais
ouais)
Geld
steht
an
erster
Stelle
(ja,
ja)
Les
mrah
c'est
une
perte
de
temps
(logique)
Frauen,
sie
sind
Zeitverschwendung
(logisch)
Peu
importe
le
temps
Egal
wie
das
Wetter
ist
J'vois
les
microbes
qui
barodent
en
deux-temps
Ich
sehe
die
kleinen
Gangster,
die
in
kürzester
Zeit
herumlungern
Constamment
j'suis
à
la
cité
Ich
bin
ständig
im
Viertel
Avec
l'effectif
du
réseau
Mit
der
ganzen
Gang
Ça
bicrave
beu-gueu
et
résine
Es
wird
Gras
und
Haschisch
gedealt
Faire
les
sous
c'est
ma
seule
raison
Geld
machen
ist
mein
einziger
Grund
Nous
compare
pas
aux
mecs
d'à
côté
Vergleich
uns
nicht
mit
den
Typen
von
nebenan
On
fait
les
draham
on
n'aime
pas
trop
papoter
(nan
nan)
Wir
machen
Asche,
wir
reden
nicht
viel
(nein,
nein)
Ça
t'encule
ta
mère
si
la
logistique
tu
fais
capoter
(ouais
ouais)
Wir
f*cken
deine
Mutter,
wenn
du
die
Logistik
vermasselst
(ja,
ja)
Y'a
une
écurie
sous
le
capot
Unter
der
Haube
steckt
eine
Rennmaschine
T'es
qu'un
khalay
tu
nous
fais
le
capo
Du
bist
nur
ein
Penner
und
spielst
den
Capo
Blanc
et
vert
sur
le
drapeau
Weiß
und
Grün
auf
der
Flagge
Pour
ma
fierté
sal*pe
j'te
fais
ta
peau
Für
meinen
Stolz,
Schlampe,
mach
ich
dich
fertig
Je
les
connais
c'est
tous
des
me*des
eux
Ich
kenne
sie,
das
sind
alles
Drecksäcke
Tout
seul
j'me
démerde
Ich
komme
alleine
klar
Longtemps
qu'on
n'est
plus
des
merdeux
(ça
fait
un
bail
hein)
Wir
sind
schon
lange
keine
kleinen
Scheißer
mehr
(das
ist
schon
lange
her,
ja)
Je
les
connais
c'est
tous
des
merdes
eux
Ich
kenne
sie,
das
sind
alles
Drecksäcke
Tout
seul
j'me
démerde
Ich
komme
alleine
klar
Longtemps
qu'on
n'est
plus
des
merdeux
Wir
sind
schon
lange
keine
kleinen
Scheißer
mehr
J'fais
ma
barode
dans
la
tess
Ich
mache
meine
Runde
im
Viertel
Il
est
minuit
passé
Es
ist
nach
Mitternacht
Le
trafic
agité
Der
Handel
ist
hektisch
Les
baceux
sa
mère
font
que
de
passer
(ça
passe
sa
mère)
Die
Bullen,
verdammt,
fahren
ständig
vorbei
(fahren
ständig
vorbei,
verdammt)
Ils
ont
la
haine
(ouais
ouais)
Sie
sind
wütend
(ja,
ja)
Ils
ont
rien
pété
(nan
nan
nan)
Sie
haben
nichts
gefunden
(nein,
nein,
nein)
J'me
fous
de
leur
gueule
dans
la
voiture
Ich
lache
sie
aus,
im
Auto
Sous
frappe
j'suis
pété
Völlig
breit
Des
kilos
posés
chez
la
nounou
Kilos
bei
der
Babysitterin
versteckt
Baise
la
stup'
et
la
mumu'
F*ck
die
Drogenfahndung
und
die
Sitte'
Toute
l'année
ça
vend
la
moumou
Das
ganze
Jahr
über
wird
Stoff
verkauft
Si
tu
veux
pas
khalass
j'vais
chez
ta
maman
(direct)
Wenn
du
nicht
zahlst,
gehe
ich
zu
deiner
Mutter
(direkt)
Tout
le
monde
est
faux
(ouais
ouais)
Alle
sind
falsch
(ja,
ja)
Même
les
petits
garnements
connaissent
les
armes
et
maniement
Sogar
die
kleinen
Bengel
kennen
die
Waffen
und
wie
man
sie
benutzt
Baise
la
mère
au
gouvernement
F*ck
die
Mutter
der
Regierung
Ça
vend
sans
arrêt
toute
l'année
Es
wird
ununterbrochen
verkauft,
das
ganze
Jahr
La
frappe
qui
t'fait
planer
Das
Zeug,
das
dich
high
macht
J'en
place
une
aux
khos
condamnés
Ich
denke
an
die
verurteilten
Brüder
Et
j'men
roule
un
gros
joint
d'amné
Und
ich
drehe
mir
einen
fetten
Joint
Amnesia
J'suis
dans
ma
tess'
casse
pas
la
tête
Ich
bin
in
meinem
Viertel,
mach
dir
keinen
Kopf
J'fais
mon
biff
et
puis
khlass
Ich
mache
mein
Geschäft
und
dann
ist
Schluss
2k23
mec
ça
vise
la
tête
2023,
Alter,
es
wird
auf
den
Kopf
gezielt
Vas-y
remballe
tes
coups
de
shlass
(dégage)
Pack
deine
Messer
weg
(hau
ab)
Je
les
connais
c'est
tous
des
m*rdes
eux
Ich
kenne
sie,
das
sind
alles
Drecksäcke
Tout
seul
j'me
démerde
Ich
komme
alleine
klar
Longtemps
qu'on
n'est
plus
des
merdeux
(ça
fait
un
bail
hein)
Wir
sind
schon
lange
keine
kleinen
Scheißer
mehr
(das
ist
schon
lange
her,
ja)
Je
les
connais
c'est
tous
des
m*rdes
eux
Ich
kenne
sie,
das
sind
alles
Drecksäcke
Tout
seul
j'me
démerde
Ich
komme
alleine
klar
Longtemps
qu'on
n'est
plus
des
merdeux
Wir
sind
schon
lange
keine
kleinen
Scheißer
mehr
J'fais
ma
barode
dans
la
tess
Ich
mache
meine
Runde
im
Viertel
Il
est
minuit
passé
Es
ist
nach
Mitternacht
Le
trafic
agité
Der
Handel
ist
hektisch
Les
baceux
sa
mère
font
que
de
passer
(tout
le
temps
tout
le
temps)
Die
Bullen,
verdammt,
fahren
ständig
vorbei
(die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit)
Ils
ont
la
haine
(ouais
ouais)
Sie
sind
wütend
(ja,
ja)
Ils
ont
rien
pété
(ha
ha
ha)
Sie
haben
nichts
gefunden
(ha
ha
ha)
J'me
fous
de
leur
gueule
dans
la
voiture
Ich
lache
sie
aus,
im
Auto
Sous
frappe
j'suis
pété
Völlig
breit
J'fais
ma
barode
dans
la
tess
Ich
mache
meine
Runde
im
Viertel
Il
est
minuit
passé
Es
ist
nach
Mitternacht
Le
trafic
agité
Der
Handel
ist
hektisch
Les
baceux
sa
mère
font
que
de
passer
(tout
le
temps
tout
le
temps)
Die
Bullen,
verdammt,
fahren
ständig
vorbei
(die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit)
Ils
ont
la
haine
(ouais
ouais)
Sie
sind
wütend
(ja,
ja)
Ils
ont
rien
pété
(ha
ha
ha)
Sie
haben
nichts
gefunden
(ha
ha
ha)
J'me
fous
de
leur
gueule
dans
la
voiture
Ich
lache
sie
aus,
im
Auto
Sous
frappe
j'suis
pété
Völlig
breit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.