SAM - Sous potion - traduction des paroles en russe

Sous potion - SAMtraduction en russe




Sous potion
Под кайфом
Ouais ouais ouais
Да, да, да
C'est S.A.M c'est comme d'hab hein
Это S.A.M, как обычно, детка
Toujours les mêmes discours dans nos boca
Все те же разговоры у нас во рту
Nique la mère au que-pro
К черту сутенера
Sur l'instru j'suis minutieux
На бите я дотошен
Comme une remontée de gue-dro
Как приход от герыча
J'attends pas que la chance me sourit à une ble-ta de poker
Я не жду, пока удача улыбнется мне за столом в покер
Faut qu'j'pète un p*tain de plavon
Мне нужно взорвать чертов потолок
Dans mes contacts faut un docker
В моих контактах нужен докер
Qu'est ce que tu crois mon pote
Что ты думаешь, детка?
J'ai pas le temps de nehess
У меня нет времени расслабляться
J'suis pas de ceux qui s'abaissent et qui pour des pesos vont lehess
Я не из тех, кто унижается и пресмыкается за песо
Faut qu'j'pète le survêtement féfé et la gova assortie
Мне нужно взорвать этот спортивный костюм и подобрать к нему тачку
J'passais les frontières p'tit con
Я пересекал границы, мелкий засранец
Quand t'avais pas le droit de sortir
Когда тебе не разрешали выходить
J'avance tout seul j'suis serein, j'ai rien à me reprocher
Я иду вперед один, я спокоен, мне нечего себе упрекнуть
Le 3.5.7 mon ami, j'ai pas besoin d'garde rapprochée
3.5.7, моя дорогая, мне не нужна охрана
Tu sers à rien, t'es comme un bateau coincé dans des rochers
Ты ни на что не годишься, ты как лодка, застрявшая на скалах
Ils délaissent leurs mères et mettent bien leurs meufs à Yves Rocher
Они бросают своих матерей и водят своих телок в Yves Rocher
P*tain de génération perdue, ça fout l'seum
Чертово потерянное поколение, это бесит
Fin de buvette ça tire en l'air, ça s'tappe, ça fout le zbeul
Конец вечеринки, стрельба в воздух, драки, бардак
Qu'est ce tu veux qu'j'te dise
Что ты хочешь, чтобы я сказал?
Y a personne pour les raisonner
Нет никого, кто мог бы их образумить
Si Allah mais dans le sheitan sont emprisonnés
Если Аллах, но они заключены в шайтана
P*tain j'ai le mort
Блин, я никакой
Fin de soirée j'ai trop picolé
Конец вечеринки, я слишком много выпил
Même si soucis s'entassent j'pense qu'à rigoler
Даже если проблемы накапливаются, я думаю только о том, чтобы смеяться
P*tain j'ai le mort
Блин, я никакой
Ils font les mecs de la rue, j'les ba*se
Они строят из себя крутых, я их порву
J'suis dans mon del' j'suis à mon aise
Я в своем мире, мне комфортно
Du temps, j'ai plus la notion
Времени, я его больше не чувствую
En même temps j'suis sous cali et j'suis sous potion
В то же время я под кайфом и под зельем
P*tain j'ai le mort
Блин, я никакой
Fin de soirée j'ai trop picolé
Конец вечеринки, я слишком много выпил
Même si soucis s'entassent j'pense qu'à rigoler
Даже если проблемы накапливаются, я думаю только о том, чтобы смеяться
P*tain j'ai le mort
Блин, я никакой
Ils font les mecs de la rue, j'les ba*se
Они строят из себя крутых, я их порву
J'suis dans mon del' j'suis à mon aise
Я в своем мире, мне комфортно
Du temps, j'ai plus la notion
Времени, я его больше не чувствую
En même temps j'suis sous cali et j'suis sous potion
В то же время я под кайфом и под зельем
La vie j'lui fais affront
Жизнь, я бросаю ей вызов
Faut qu'lui mette des pénos
Нужно забивать ей пенальти
Il faut avoir la fortune des Rotschild ou celle de Pinault
Нужно иметь состояние Ротшильдов или Пино
Si tu fais pas d'sous dans la bibi poto faut décrocher
Если у тебя нет бабок в кармане, приятель, нужно отваливать
J'en place une pour Mehdi qu'a toujours les couilles accrochées
Зажигаю одну за Мехди, у которого всегда яйца на месте
C'est un son pour les narcos
Это трек для наркобаронов
Faut qu'j'baise la France comme Zarko
Мне нужно трахнуть Францию, как Саркози
Faut qu'j'dise salam au survêt' et enfiler des stards-co
Мне нужно попрощаться со спортивным костюмом и надеть костюм
La mère aux RG et aux mmères-co
К черту полицию и стукачей
Faut qu'j'pète un merco
Мне нужно взорвать мерс
Ils font les frères fidèles mais c'est des putes comme Rico
Они строят из себя верных братьев, но это такие же шлюхи, как Рико
T'as pris des affaires mais t'as pas casqué
Ты взял товар, но не заплатил
Donc t'étonnes pas de voir 2 mecs sur un t-max
Так что не удивляйся, увидев двух парней на мотоцикле
Vêtus de noir et puis casqués
Одетых в черное и в шлемах
Ils font les mecs de la rue
Они строят из себя крутых
Mais quand y a story ils font qu'défiler laisse les
Но когда начинается движуха, они только и делают, что сматываются, оставь их
J'les considère comme des vêtements j'vais me les enfiler
Я отношусь к ним как к одежде, я собираюсь их надеть
J'suis douteux comme une nuit en début de semaine fi dar
Я сомнительный, как ночь в начале недели, дома
On a trop la dalle
Мы слишком голодны
Sans cesse à la recherche de tal
Постоянно в поисках денег
Devant l'calibre tu deviens tout pâle
Перед стволом ты бледнеешь
Clic Paw, c'est l'ouverture du bal
Щелчок, начало бала
P*tain j'ai le mort
Блин, я никакой
Fin de soirée j'ai trop picolé
Конец вечеринки, я слишком много выпил
Même si soucis s'entassent j'pense qu'à rigoler
Даже если проблемы накапливаются, я думаю только о том, чтобы смеяться
P*tain j'ai le mort
Блин, я никакой
Ils font les mecs de la rue, j'les ba*se
Они строят из себя крутых, я их порву
J'suis dans mon del' j'suis à mon aise
Я в своем мире, мне комфортно
Du temps, j'ai plus la notion
Времени, я его больше не чувствую
En même temps j'suis sous cali et j'suis sous potion
В то же время я под кайфом и под зельем
P*tain j'ai le mort
Блин, я никакой
Fin de soirée j'ai trop picolé
Конец вечеринки, я слишком много выпил
Même si soucis s'entassent j'pense qu'à rigoler
Даже если проблемы накапливаются, я думаю только о том, чтобы смеяться
P*tain j'ai le mort
Блин, я никакой
Ils font les mecs de la rue, j'les ba*se
Они строят из себя крутых, я их порву
J'suis dans mon del' j'suis à mon aise
Я в своем мире, мне комфортно
Du temps, j'ai plus la notion
Времени, я его больше не чувствую
En même temps j'suis sous cali et j'suis sous potion
В то же время я под кайфом и под зельем
(P*tain j'ai le mort
(Блин, я никакой
J'pense qu'à rigoler
Я думаю только о том, чтобы смеяться
Ils font les mecs de la rue, j'les b*ise)
Они строят из себя крутых, я их порву)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.