Paroles et traduction säm - Valguse käes
Valguse käes
В лучах света
Siin
valguse
käes
Здесь,
в
лучах
света
On
nii
kuradi
ere
Так
чертовски
ярко
Nad
kõnnivad
mööda
Они
проходят
мимо
Aga
ei
ütle
kunagi
tere
Но
никогда
не
скажут
"привет"
Ma
olen
su
suurim
fänn
Я
твой
самый
большой
поклонник
Toon
sulle
maa
ja
mere
Подарю
тебе
землю
и
море
Aga
ma
olen
ennast
täis
Но
я
полон
собой
Ja
jooksnud
tühjaks
verest
И
истек
кровью
Jõudu,
jaksu
Силы,
терпения
Sul
on
seda
tarvis
Тебе
это
нужно
Sa
oled
nii
teistmoodi
Ты
такая
другая
Milleks
polnud
keegi
valmis
К
чему
никто
не
был
готов
Ma
annan
ju
kõik
Я
ведь
отдаю
все
Ja
näitan
kõike,
mis
valus
И
показываю
все,
что
больно
Aga
ma
ei
ootagi
seda,
et
Но
я
и
не
жду,
что
Te
minust
saaks
aru
Вы
меня
поймете
See
kõik
on
pannud
mul
keerama
Все
это
заставило
меня
крутиться
Ja
veenvamalt
ma
ei
saaks
И
убедительнее
я
не
смог
бы
Teid
kõiki
siin
ei
viitsi
kuulata,
et
Слушать
вас
всех
здесь
нет
сил,
чтобы
Suudaks
anda
kõik
Смочь
отдать
все
Mis
kord
murrab
mind
jalust
Что
однажды
собьет
меня
с
ног
Nii,
et
suren
siin
valust
Так,
что
умру
здесь
от
боли
Ei
enam
uuesti
alusta
ma
Больше
не
начну
я
сначала
Ma
olen
siinsamas
otse
teie
ees
Я
здесь,
прямо
перед
вами
Sama
nägu
aga
teine
mees
То
же
лицо,
но
другой
человек
Aeg
teinud
oma
muudatused
Время
внесло
свои
коррективы
Mida
ei
osanud
arvestada
eile
veel
Которые
еще
вчера
не
мог
учесть
Läbi-lõhki
olen
purunend
Я
разбит
насквозь
Läbi
tule
ikka
surun
end
Но
все
равно
пробьюсь
Sest
kui
ma
selle
ka
elan
üle
siis
Ведь
если
я
и
это
переживу,
то
On
kõik
mured
ära
kulund
end
Все
беды
будут
позади
Ma
ei
ole
aus
Я
не
честен
Ja
ei
ole
ka
kunagi
väitnud
seda
И
никогда
этого
не
утверждал
Ja
see
pole
aus
И
это
нечестно
Mis
teinud
mind
selliseks
aastatega
Что
сделало
меня
таким
за
эти
годы
Aga
see
pole
paus
Но
это
не
пауза
Sest
üritan
olla
endast
parem
Ведь
я
пытаюсь
быть
лучше
Ja
üritan
joosta
И
пытаюсь
бежать
Kuid
mu
selja
taga
on
ikka
valed
Но
за
моей
спиной
все
та
же
ложь
See
kõik
on
pannud
mul
keerama
Все
это
заставило
меня
крутиться
Ja
veenvamalt
ma
ei
saaks
И
убедительнее
я
не
смог
бы
Teid
kõiki
siin
ei
viitsi
kuulata,
et
Слушать
вас
всех
здесь
нет
сил,
чтобы
Suudaks
anda
kõik
Смочь
отдать
все
Auto
taga
lamab
veriselt
За
машиной
лежит
окровавленный
Kui
ma
räägin
kõik
ära
südamelt
Когда
я
выложу
все
начистоту
Siis
see
telefon
ka
kord
heliseb
Этот
телефон
все
же
зазвонит
Tegelikult
kõik
senine
На
самом
деле
все,
что
было
Minust
karvavõrd
ei
erine
Ни
на
йоту
не
отличается
от
меня
Minu
karmavõlg
on
jätnud
Мой
кармический
долг
оставил
Mind
südameta
ja
selliselt
Меня
бессердечным
и
таким
Läbi
meelemürgi,
läbi
pimeda
Сквозь
дурман,
сквозь
тьму
Otsin
oma
teed
nii
libedalt
Ищу
свой
путь
так
скользко
Kõik
need
eluhetked
peksnud
Все
эти
жизненные
моменты
били
Mind
täiest
jõust
ja
kirega
Меня
изо
всех
сил
и
со
страстью
Talunud
elurõõmud
nii
siledaks
Сводя
на
нет
радости
жизни
Ja
see
elumaik
on
kibedam
И
этот
вкус
жизни
горше
Kui
sa
valel
rajal
kõnnid
omapäi
Когда
идешь
по
ложному
пути
в
одиночку
Nii
kinnisilmi
ja
pidevalt
Так
слепо
и
постоянно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.