Paroles et traduction Sam feat. Emilio - Ruller Dypt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
tror
motto
er
å
bli
store,
de
kan
ta
meg
på
ordet
Они
думают,
что
девиз-стать
большим,
они
могут
взять
меня
за
слово.
Ey,
fuck
en
rappers
drøm,
vi
sikter
etter
musikkhistorie
Эй,
к
черту
рэперскую
мечту,
мы
стремимся
к
музыкальной
истории
Svart
skinn,
svart
hette,
svart
jeans,
svart
belte
Черная
кожа,
черный
капюшон,
черные
джинсы,
черный
пояс.
Teamet
mitt
vi
leder
gullring,
gullkjeder,
hæ?
Моя
команда
ведет
Золотое
кольцо,
золотые
цепи,
а?
La
dem
snakke,
de
vil
aldri
bli
spurt
Пусть
говорят,
их
никогда
не
спросят.
Gjøre
en
rapper
til
en
kritiker,
fordi
jeg
syns
det
er
kult
Превратите
рэпера
в
критика,
потому
что
я
думаю,
что
это
круто
Og
de
gossiper
i
skjul,
se
meg
med
et
par
[?]
А
сплетники
прячутся,
видят
меня
с
парой
[?]
Ingenting
de
passerer
med
imponerer
de
vi
ruller
med
[?]
Ничто
из
того,
с
чем
они
проходят,
не
впечатляет
тех,
с
кем
мы
катаемся
[?]
Mamma
sa
jeg
var
for
pen
for
det
her
Мама
сказала,
что
я
слишком
хорошенькая
для
этого.
Og
derfor
så
du
meg
på
catwalken,
for
klasse
står
meg
nært
И
вот
почему
ты
увидел
меня
на
подиуме,
потому
что
класс
стоит
рядом
со
мной.
Og
det
er
ingenting
å
tenke
på
И
думать
не
о
чем.
E′kke
samme
kar'n
som
de
husker
ifra
NRK
E
kke
тот
же
кар
н
какой
они
помнят
из
NRK
Og
det
er
ingenting
å
tenke
på
И
думать
не
о
чем.
Så
lenge
du
vi′kke
tvile
på
hva
du
putter
penger
på
Пока
ты,
мы
не
сомневаемся,
на
что
ты
ставишь
деньги.
Gjør
det
her
som
ingenting
Делай
это
здесь
как
ни
в
чем
не
бывало
Jeg
gjør
bare
min
ting
Я
просто
делаю
свое
дело.
Oh
yeah,
cliquen
min
О
да,
мой
клик.
Jeg
putter
alt
på
det,
på
det
Я
ставлю
все
на
это,
на
это.
øyne
lyser
opp
når
vi
går
forbi
глаза
загораются,
когда
мы
проходим
мимо.
Stopper
ikke
opp
og
det
er
fordi
Не
останавливается,
и
это
потому,
что
Vi
ruller
dypt,
alt
svart
på
Мы
катимся
глубоко,
все
в
Черном.
(Det
er
tingen
min)
(Это
моя
фишка)
Vi
ruller
dypt,
alt
svart
på
Мы
катимся
глубоко,
все
в
Черном.
(Det
er
tingen
min)
(Это
моя
фишка)
Vi
ruller
dypt,
alt
svart
på
Мы
катимся
глубоко,
все
в
Черном.
(Det
er
tingen
min)
(Это
моя
фишка)
La
dem
snakke
Пусть
говорят.
For
vi
gjør
det
her
som
ingenting
Потому
что
мы
делаем
это
здесь,
как
ничто
другое.
Jeg
husker
at
de
tror
at
Sam
mangler
en
skrue
Я
помню,
они
думают,
что
у
Сэма
не
хватает
винтика.
Kjøpte
sko
for
5000,
men
jeg
solgte
de
for
20
Купил
туфли
за
5000,
но
продал
их
за
20.
Kjører
rundt
i
en
svart
bil,
har
alltid
dollartegn
smil
Разъезжая
на
черной
машине,
всегда
улыбайся
знаком
доллара.
Kommer
inn
i
byen
din
og
sjekker
inn,
helt
Grand
Hotel
stil
Приезжайте
в
свой
город
и
заселяйтесь,
полностью
в
стиле
гранд-отеля
Jeg
hater
å
hate
på
deg,
hatere,
det
er
så
klisje
Я
ненавижу
ненавидеть
вас,
ненавистники,
это
так
банально
For
så
fort
jeg
møter
på
de,
må
jeg
be
dem
om
å
stikke
Потому
что
так
быстро,
как
я
встречаюсь
с
ними,
я
должен
попросить
их
уколоться.
Snur
meg
rundt
og
sier
sayonara,
sorry
jeg
må
stikke
Повернись
и
скажи:
"Сайонара,
извини,
я
должен
остаться".
Har
en
groupie
under
beltespenna
mi
og
hodet
nikker
У
меня
есть
поклонница
под
ремнем
ручка
и
голова
кивает
Mat
for
tankene,
noe
du
kan
gruble
på
Пища
для
ума,
то,
над
чем
можно
поразмыслить.
Gjør
det
ikke
for
gøy
baba,
du
vet
det
er
fordi
jeg
må
Не
делай
это
слишком
забавным,
баба,
ты
же
знаешь,
что
это
потому,
что
я
должен
это
сделать.
Sjalusi
er
som
et
badeland,
så
taså
dypp
i
det
Ревность
подобна
аквапарку,
так
что
окунитесь
в
нее.
Når
de
gråter
er
det
vått
og
handlinger
blir
vannsklie
Когда
они
плачут,
становится
мокро,
и
действия
превращаются
в
водную
горку.
Og
det
er
ingenting
å
tenke
på
И
думать
не
о
чем.
E'kke
samme
kar'n
som
de
husker
ifra
NRK
E
kke
тот
же
кар
н
какой
они
помнят
из
NRK
Motto
mitt
er
overalt,
over
alt,
alltid
Мой
девиз-везде,
везде,
всегда.
(Baws
gang
over
allting)
(Кричит
раз
за
разом)
Gjør
det
her
som
ingenting
Делай
это
здесь
как
ни
в
чем
не
бывало
Jeg
gjør
bare
min
ting
Я
просто
делаю
свое
дело.
Oh
yeah,
cliquen
min
О
да,
мой
клик.
Jeg
putter
alt
på
det,
på
det
Я
ставлю
все
на
это,
на
это.
øyne
lyser
opp
når
vi
går
forbi
глаза
загораются,
когда
мы
проходим
мимо.
Stopper
ikke
opp
og
det
er
fordi
Не
останавливается,
и
это
потому,
что
Vi
ruller
dypt,
alt
svart
på
Мы
катимся
глубоко,
все
в
Черном.
(Det
er
tingen
min)
(Это
моя
фишка)
Vi
ruller
dypt,
alt
svart
på
Мы
катимся
глубоко,
все
в
Черном.
(Det
er
tingen
min)
(Это
моя
фишка)
Vi
ruller
dypt,
alt
svart
på
Мы
катимся
глубоко,
все
в
Черном.
(Det
er
tingen
min)
(Это
моя
фишка)
La
dem
snakke
Пусть
говорят.
For
vi
gjør
det
her
som
ingenting
Потому
что
мы
делаем
это
здесь,
как
ничто
другое.
Gjør
det
her
som
ingenting,
yeah
Делай
это
здесь
как
ни
в
чем
не
бывало,
да
Jeg
gjør
bare
tingen
min
Я
просто
делаю
свое
дело.
Gjør
det
her
som
ingenting,
yeah
Сделай
это
здесь,
как
ничто
другое,
да
Teamet
mitt,
vi
gjør
det
her
som
ingenting
Моя
команда,
мы
делаем
это
здесь,
как
ничто
другое.
Gjør
det
her
som
ingenting
Делай
это
здесь
как
ни
в
чем
не
бывало
Jeg
gjør
bare
min
ting
Я
просто
делаю
свое
дело.
Gjør
det
her
som
ingenting
Делай
это
здесь
как
ни
в
чем
не
бывало
Jeg
gjør
bare
min
ting
Я
просто
делаю
свое
дело.
Gjør
det
her
som
ingenting
Делай
это
здесь
как
ни
в
чем
не
бывало
Jeg
gjør
bare
min
ting
Я
просто
делаю
свое
дело.
Oh
yeah,
cliquen
min
О
да,
мой
клик.
Jeg
putter
alt
på
det,
på
det
Я
ставлю
все
на
это,
на
это.
øyne
lyser
opp
når
vi
går
forbi
глаза
загораются,
когда
мы
проходим
мимо.
Stopper
ikke
opp
og
det
er
fordi
Не
останавливается,
и
это
потому,
что
Vi
ruller
dypt,
alt
svart
på
Мы
катимся
глубоко,
все
в
Черном.
(Det
er
tingen
min)
(Это
моя
фишка)
Vi
ruller
dypt,
alt
svart
på
Мы
катимся
глубоко,
все
в
Черном.
(Det
er
tingen
min)
(Это
моя
фишка)
Vi
ruller
dypt,
alt
svart
på
Мы
катимся
глубоко,
все
в
Черном.
(Det
er
tingen
min)
(Это
моя
фишка)
La
dem
snakke
Пусть
говорят.
For
vi
gjør
det
her
som
ingenting
Потому
что
мы
делаем
это
здесь,
как
ничто
другое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
#Ooaa
date de sortie
09-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.