ADA - SAMRATTAMAtraduction en allemand
Фанфары
не
умеют
уходить
Fanfaren
können
nicht
gehen
Ада,
ненавидят
уходить
Ada,
hasst
es
zu
gehen
Стою
сутуло
у
твоей
двери
Ich
stehe
gebeugt
vor
deiner
Tür
Будто
прошу:
свяжи
меня,
ковёр?
Wie
flehend:
fessle
mich,
Teppich?
Манёвры
рукоятки
от
двери
Manöver
des
Türdrückers
Мне
пели:
я
могу
тебя
впустить
Sie
sangen
mir:
Ich
kann
dich
reinlassen
Но
если
ты
заступишь
за
меня!
Aber
wenn
du
für
mich
eintrittst!
Обещай,
заступаться
за
дом
Versprich
mir,
für
das
Zuhause
einzustehen
Я
знаю,
тебе
страшно,
будто
я
Ich
weiß,
du
hast
Angst,
als
ob
ich
Свои
глаза
кому-то
отдаю
Meine
Augen
jemandem
geben
würde
Но
и
не
ими
видеться
мне
та
Aber
auch
nicht
mit
ihnen
dich
zu
sehen
С
кем
буду
долго
гнать
велосипед
Mit
wem
ich
lange
Fahrrad
fahren
werde
О
да,
Ада,
когда
любовь
— нага
Oh
ja,
Ada,
wenn
Liebe
eine
Kobra
ist
Нуга
ногам
покажется
водой
Nougat
wird
sich
den
Füßen
wie
Wasser
anfühlen
Эта
ода
от
никого,
лишь
к
некой
никакой
Diese
Ode
von
niemandem,
nur
an
ein
gewisses
Nichts
К
кому,
теряя
я,
бегу
домой
Zu
wem
renne
ich
nach
Hause,
wenn
ich
dich
verliere?
Ты
— теремок
Du
bist
die
kleine
Hütte
Кто
в
нём,
кроме
тебя
живёт?!
Wer
lebt
darin,
außer
dir?!
Могу
ли
я,
свирепый
лис
Kann
ich,
der
wilde
Fuchs
Обнять
твоих
гаргулий?
Deine
Gargoyles
umarmen?
Змея
сомнения
сплела
Die
Schlange
des
Zweifels
hat
sich
gewunden
В
узлы,
твои
же
руки
In
Knoten,
deine
eigenen
Hände
О,
что
на
счёт,
обнять
её
в
ответ?
Oh,
was
hältst
du
davon,
sie
im
Gegenzug
zu
umarmen?
Я
верю
в
то,
что
змеи
эти
Ich
glaube,
dass
diese
Schlangen
Тоже
ты
и
тоже
я
Auch
du
bist
und
auch
ich
Пускай
змеются
же
они,
над
нами?!
Lass
sie
sich
über
uns
winden?!
И
ток,
что
освещает
теремок
Und
der
Strom,
der
die
Hütte
beleuchtet
Сопроводит
тебя
в
цветные
мири
ады
Begleite
dich
in
die
farbenfrohen
Welten
von
Ada
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.