Paroles et traduction SAMUÉU - Artesão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
tirar
a
própria
vida
Отказаться
от
своей
жизни
Eu
fiz
vários
desistir
Я
заставил
многих
сдаться
Nem
a
morte,
nem
a
vida
Ни
смерть,
ни
жизнь
Pode
afastar
Deus
de
mim
Не
смогут
отлучить
меня
от
Бога
Não
foi
fulano
nem
ciclano
Не
такой-то
и
не
сякой
Que
me
trouxe
até
aqui
Привел
меня
сюда
Vou
seguindo
na
risca
Я
следую
четко
A
promessa
que
eu
ouvi
Обещанию,
которое
я
услышал
De
tirar
a
própria
vida
Отказаться
от
своей
жизни
Eu
fiz
vários
desistir
Я
заставил
многих
сдаться
Nem
a
morte,
nem
a
vida
Ни
смерть,
ни
жизнь
Pode
afastar
Deus
de
mim
Не
смогут
отлучить
меня
от
Бога
Não
foi
fulano
nem
ciclano
Не
такой-то
и
не
сякой
Que
me
trouxe
até
aqui
Привел
меня
сюда
Vou
seguindo
na
risca
Я
следую
четко
A
promessa
que
eu
ouvi
Обещанию,
которое
я
услышал
Nem
todos
vão
entender
Не
все
поймут
Quando
eu
digo
Когда
я
говорю,
Que
só
uso
peça
de
grife
Что
ношу
только
дизайнерские
вещи
Essa
bolsa
é
FERREIRA
Эта
сумка
от
FERREIRA
Com
essa
tal
de
Louis
V
С
этой
твоей
Louis
V
Alta
costura
de
verdade
Настоящая
высокая
мода
Deixa
que
eu
te
explico
Дай
я
тебе
объясню
Por
falar
demais
Если
говорить
начистоту
Costurei
a
boca
do
meu
inimigo
Я
зашил
рот
своему
врагу
Eu
só
tenho
um
amigo
У
меня
только
один
друг
Na
mente
e
coração
В
разуме
и
сердце
Ele
faz
abrigo
Он
даёт
убежище
No
fone
tu
escuta
o
que
eu
vivo
В
наушниках
ты
слышишь,
чем
я
живу
Só
tô
vivendo
o
que
já
tava
escrito
Я
просто
проживаю
то,
что
уже
было
написано
Melhor
vai
ser
depois
Всё
будет
лучше
потом
Quanto
mais
difícil
for
agora
Как
бы
тяжело
ни
было
сейчас
Eu
não
vou
desistir
Я
не
сдамся
Já
conheço
o
fim
dessa
história
Я
знаю
конец
этой
истории
De
tirar
a
própria
vida
Отказаться
от
своей
жизни
Eu
fiz
vários
desistir
Я
заставил
многих
сдаться
Nem
a
morte,
nem
a
vida
Ни
смерть,
ни
жизнь
Pode
afastar
Deus
de
mim
Не
смогут
отлучить
меня
от
Бога
Não
foi
fulano
nem
ciclano
Не
такой-то
и
не
сякой
Que
me
trouxe
até
aqui
Привел
меня
сюда
Vou
seguindo
na
risca
Я
следую
четко
A
promessa
que
eu
ouvi
Обещанию,
которое
я
услышал
No
Bairro
Da
Luz
cresci
В
Байрру-да-Луз
я
вырос
Tinha
um
valão
bem
aqui
Здесь
был
овраг
BDL,
Cruzeiro
BDL,
Крузейро
Da
baixada
rodando
o
Brasil
inteiro
С
окраины
по
всей
Бразилии
Nós
veio
de
baixo
Мы
вышли
из
низов
E
tamo
multiplicando
cash
И
умножаем
наличные
Isso
é
fruto
da
minha
fé
Это
плоды
моей
веры
Sempre
vou
lutar
com
o
que
eu
tiver
Всегда
буду
бороться,
чем
бы
я
ни
обладал
Deus
que
me
mantém
de
pé
Бог
поддерживает
меня
на
ногах
Sempre
corri
Я
всегда
бежал
Sabendo
onde
queria
chegar
Зная,
куда
я
хочу
попасть
Resto
nem
migalha
Даже
крошки
не
осталось
Faz
o
meu
olho
brilhar
Заставляют
мои
глаза
сиять
Por
isso
o
meu
pé
no
chão
Поэтому
мои
ноги
на
земле
Esse
calo
na
mão
Эти
мозоли
на
руках
São
cicatrizes
de
um
campeão
Это
шрамы
чемпиона
Vou
te
falar
qual
é
o
meu
dom
Я
расскажу
тебе,
какой
у
меня
дар
O
meu
sonho
eu
bordei
à
mão
Свою
мечту
я
вышил
вручную
Com
o
impossível
eu
fiz
na
mão
Я
создал
невозможное
своими
руками
Pode
me
chamar
de
artesão
Можешь
звать
меня
мастером
Hoje
posso
ver
o
que
eu
queria
Сегодня
я
вижу
то,
чего
хотел
Olha
como
o
olho
da
minha
mãe
brilha
Смотри,
как
сияют
глаза
моей
матери
De
tirar
a
própria
vida
Отказаться
от
своей
жизни
Eu
fiz
vários
desistir
Я
заставил
многих
сдаться
Nem
a
morte,
nem
a
vida
Ни
смерть,
ни
жизнь
Pode
afastar
Deus
de
mim
Не
смогут
отлучить
меня
от
Бога
Não
foi
fulano
nem
ciclano
Не
такой-то
и
не
сякой
Que
me
trouxe
até
aqui
Привел
меня
сюда
Vou
seguindo
na
risca
Я
следую
четко
A
promessa
que
eu
ouvi
Обещанию,
которое
я
услышал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Ferreira De Morais
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.