Paroles et traduction SAMUÉU - Parecido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
faço
tudo
igual
I
don't
do
everything
the
same
Escolhi
viver
parecido
I
chose
to
live
similarly
Sei
que
se
parecem
comigo
I
know
you
look
like
me
Por
baixo
desde
menino
From
the
bottom
since
I
was
a
kid
Descalço
na
rua
até
cansar
Barefoot
on
the
street
until
I
get
tired
Tô
falando
o
skate
que
não
para
I'm
talking
about
the
skate
that
doesn't
stop
Curioso
Beats
nas
panelas
Curious
Beats
in
the
pots
Fazendo
os
kicks
no
sofá
Making
kicks
on
the
couch
Não
faço
tudo
igual
I
don't
do
everything
the
same
Escolhi
viver
parecido
I
chose
to
live
similarly
Sei
que
se
parecem
comigo
I
know
you
look
like
me
Por
baixo
desde
menino
From
the
bottom
since
I
was
a
kid
Descalço
na
rua
até
cansar
Barefoot
on
the
street
until
I
get
tired
Tô
falando
o
skate
que
não
para
I'm
talking
about
the
skate
that
doesn't
stop
Curioso
Beats
nas
panelas
Curious
Beats
in
the
pots
Fazendo
os
kicks
no
sofá
Making
kicks
on
the
couch
Diferenciado
tipo
joio
e
trigo
Different
like
chaff
and
wheat
Não
faço
igual,
eu
faço
parecido
I
don't
do
it
the
same,
I
do
it
similarly
No
vento
eu
arreio
I
harness
the
wind
É
porque
eu
levo
sementes
comigo
It's
because
I
carry
seeds
with
me
Espero
que
você
também
I
hope
you
too
Consiga
filtrar
o
underground
Can
filter
the
underground
Enxergando
o
natural
Seeing
the
natural
Isso
que
é
viver
high
That's
what
living
high
is
Continue,
por
favor,
não
pare
Keep
going,
please,
don't
stop
Sei
que
é
difícil
I
know
it's
hard
Mas
por
favor,
não
pare
But
please,
don't
stop
Então
vai,
liga
o
Holy
Spirit
Then
go,
turn
on
the
Holy
Spirit
Que
os
pensamentos
ruins
caem
That
bad
thoughts
fall
Vivendo
sempre
rodeado
Always
living
surrounded
(Mano,
vai!
Cê
não
vai?)
(Man,
go!
You're
not
going?)
Todos
os
convites
do
meu
lado
All
the
invitations
by
my
side
(Mano,
não
vai!
Sério,
não
vai!)
(Man,
you're
not
going!
Seriously,
you're
not
going!)
Vivendo
sempre
rodeado
Always
living
surrounded
(Sempre
rodeado)
(Always
surrounded)
Todos
os
convites
do
meu
lado
All
the
invitations
by
my
side
(Obrigado,
mas
mano)
(Thank
you,
but
man)
Não
faço
tudo
igual
I
don't
do
everything
the
same
Escolhi
viver
parecido
I
chose
to
live
similarly
Sei
que
se
parecem
comigo
I
know
you
look
like
me
Por
baixo
desde
menino
From
the
bottom
since
I
was
a
kid
Descalço
na
rua
até
cansar
Barefoot
on
the
street
until
I
get
tired
Tô
falando
o
skate
que
não
para
I'm
talking
about
the
skate
that
doesn't
stop
Curioso
Beats
nas
panelas
Curious
Beats
in
the
pots
Fazendo
os
kicks
no
sofá
Making
kicks
on
the
couch
Não
faço
tudo
igual
I
don't
do
everything
the
same
Escolhi
viver
parecido
I
chose
to
live
similarly
Sei
que
se
parecem
comigo
I
know
you
look
like
me
Por
baixo
desde
menino
From
the
bottom
since
I
was
a
kid
Descalço
na
rua
até
cansar
Barefoot
on
the
street
until
I
get
tired
Tô
falando
o
skate
que
não
para
I'm
talking
about
the
skate
that
doesn't
stop
Curioso
Beats
nas
panelas
Curious
Beats
in
the
pots
Fazendo
os
kicks
no
sofá
Making
kicks
on
the
couch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuéu
Album
Parecido
date de sortie
22-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.