SAMUÉU - Seu Preço - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SAMUÉU - Seu Preço




Seu Preço
Your Price
Ôoo, Ôoo, Ôoo, Ô
Ooh, Ooh, Ooh, Oh
O seu preço é você quem
You set your own price
Ôoo, Ôoo, Ôoo, Ô
Ooh, Ooh, Ooh, Oh
O seu preço é você quem
You set your own price
Então
So
Vivendo uma vida,
Living one life,
Pensando em duas vidas
Thinking about two lives
Em qual será que a gente investe mais?
Which one should we invest more in?
Fazer o que devia, fazer o que queria
Do what I should, do what I want
Ou negociar os meus ideais
Or negotiate my ideals
Vivendo uma vida,
Living one life,
Pensando em duas vidas
Thinking about two lives
Em qual será que a gente investe mais?
Which one should we invest more in?
Fazer o que devia, fazer o que queria
Do what I should, do what I want
Ou negociar os meus ideais
Or negotiate my ideals
Porque,
Because,
Na rua eles dão preço
On the street they give a price
Tem o preço da praça
There's the price of the market
Mas as pessoas se vendem de graça
But people sell themselves for free
Se eu falo de valor
If I talk about value
Dizem que é tudo bobeira
They say it's all nonsense
A real é que a mente está escassa
The truth is that the mind is scarce
É uma pena a maioria pensar desse jeito
It's a shame that most people think this way
Me desculpe
Excuse me
Se você se encaixou na maioria
If you fit into the majority
Não era o que eu queria, mas pensa bem
It wasn't what I wanted, but think about it
Valorize o seu preço,
Value your price,
Tenha mais autonomia!
Have more autonomy!
Na hora de escolher o que fazer na sexta
When choosing what to do on Friday
Quando for se vestir pra colar numa festa
When you're getting dressed to go to a party
Pense bem, olhe bem, veja bem
Think carefully, look carefully, see well
Saiba filtrar o que não presta
Know how to filter out what's no good
Porque nós estamos
Because we are
Rodeados de pessoas
Surrounded by people
Que não sabem o que é ser
Who don't know what it means to be
Um formador de opinião
An opinion leader
Se prepare, porque perto delas
Be prepared, because near them
Em qualquer lugar, em qualquer momento
Anywhere, anytime
Você vai ser o diferentão
You'll be the different one
Por que será? Por que será?
Why is that? Why is that?
Eu acho que é porque digital igual a sua ninguém terá
I think it's because nobody will have a digital like yours
Por que será?
Why is that?
Por que será?
Why is that?
Por que será?
Why is that?
Ein!?
Ein!?
Faça suas escolhas
Make your choices
Realmente baseadas na sua mente
Really based on your mind
E não influenciada pelas pessoas
And not influenced by the people
Que estão te rodeando diariamente
Who surround you daily
Porque elas mesmas
Because they themselves
Não sabem o que querem da vida não
Don't know what they want out of life
Mal sabem o que a vida pode oferecer
They barely know what life can offer
Então sempre
So always
Tenha a sua própria posição
Have your own position
Mostre que nos momentos
Show that in moments
É você quem vai escolher
It's you who will choose
Se vai beber
If you will drink
E se vai, o que vai beber
And if you do, what you will drink
Se vai falar
If you will speak
E se vai, o que vai falar
And if you do, what you will say
Se afim ou se não
If you're up for it or not
Hoje o próprio preço
Today you own your price
Aprendendo a valorizar
Learning to value it
Ôoo, Ôoo, Ôoo, Ô
Ooh, Ooh, Ooh, Oh
O seu preço é você quem
You set your own price
Ôoo, Ôoo, Ôoo, Ôu
Ooh, Ooh, Ooh, Oh
Eles vão achar caro
They'll think it's expensive
Por favor, não abaixar.
Please, don't lower it.
Ôoo, Ôoo, Ôoo, Ô
Ooh, Ooh, Ooh, Oh
O seu preço é você quem
You set your own price
Ôoo, Ôoo, Ôoo, Ô
Ooh, Ooh, Ooh, Oh
Eles vão achar caro
They'll think it's expensive
Não negociar!
Don't negotiate!
Então
So
Vivendo uma vida,
Living one life,
Pensando em duas vidas
Thinking about two lives
Em qual será que a gente investe mais?
Which one should we invest more in?
Fazer o que devia, fazer o que queria
Do what I should, do what I want
Ou negociar os meus ideais
Or negotiate my ideals
Vivendo uma vida,
Living one life,
Pensando em duas vidas
Thinking about two lives
Em qual será que a gente investe mais?
Which one should we invest more in?
Fazer o que devia, fazer o que queria
Do what I should, do what I want
Ou vou me vender por quantos reais?
Or will I sell myself for how many reais?





Writer(s): Samuéu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.