Paroles et traduction SANTO BLUE - GIUGNO
Il
sole
scalda
il
collo,
piedi
ancora
a
mollo
The
sun
warms
my
neck,
my
feet
still
in
the
water
Io
rimango
qua
con
lo
sguardo
assorto
I
lie
here
with
my
gaze
lost
in
thought
Guardo
il
mare
mosso
e
mi
riporta
indietro,
indietro
I
watch
the
agitated
sea,
and
it
takes
me
back,
back
again
Quando
giugno
era
infinito
When
June
was
endless
Tra
di
noi
e
il
cielo
un
dito
Just
a
finger's
width
between
us
and
the
sky
Ma
io
aspetterò
solo
il
giorno
But
I'll
wait
only
for
the
day
Che
tornerò,
tornerò
da
When
I'll
return,
I'll
return
to
Te,
te,
te,
te,
te,
te,
te,
te,
te
You,
you,
you,
you,
you,
you,
you,
you,
you
Vorrei
stringerti
la
faccia
I
would
like
to
hold
your
face
in
my
hands
Il
telefono
non
basta
But
the
phone
just
isn't
enough
Fumo
solo
sulla
spiaggia
I
smoke
alone
on
the
beach
Ed
anniento
la
distanza
As
I
annihilate
the
distance
Che
c'è
tra
di
noi
Between
us
Aspettami
se
puoi
Wait
for
me
if
you
can
E
non
colpirmi
mai
And
never
hurt
me
Un
po'
muoio
dentro
A
little
piece
of
me
dies
inside
Ma
mento
a
me
stesso
But
I
lie
to
myself
Il
sole
scalda
il
collo,
piedi
ancora
a
mollo
The
sun
warms
my
neck,
my
feet
still
in
the
water
Io
rimango
qua
con
lo
sguardo
assorto
I
lie
here
with
my
gaze
lost
in
thought
Guardo
il
mare
mosso
e
mi
riporta
indietro,
indietro
I
watch
the
agitated
sea,
and
it
takes
me
back,
back
again
Quando
giugno
era
infinito
When
June
was
endless
Tra
di
noi
e
il
cielo
un
dito
Just
a
finger's
width
between
us
and
the
sky
Ma
io
aspetterò
solo
il
giorno
But
I'll
wait
only
for
the
day
Che
tornerò,
tornerò
da
When
I'll
return,
I'll
return
to
Te
con
gli
occhi
neri
e
mille
dubbi
sulla
fronte
You
with
the
dark
eyes
and
a
thousand
doubts
on
your
brow
Profondissimi
come
il
Grand
Canyon
As
deep
as
the
Grand
Canyon
Sai
che
sono
serio
quando
dico
You
know
I'm
serious
when
I
say
"Mi
circondo
di
bellezza,
non
so
farne
a
meno"
"I
surround
myself
with
beauty,
I
can't
do
without
it"
Come
quella
che
c'è
tra
di
noi
Like
that
which
exists
between
us
Aspettami
se
puoi
Wait
for
me
if
you
can
E
non
ferirmi
mai
And
never
hurt
me
Un
po'
muoio
dentro
A
little
piece
of
me
dies
inside
Ma
mento
a
me
stesso
But
I
lie
to
myself
Il
sole
scalda
il
collo,
piedi
ancora
a
mollo
The
sun
warms
my
neck,
my
feet
still
in
the
water
Io
rimango
qua
con
lo
sguardo
assorto
I
lie
here
with
my
gaze
lost
in
thought
Guardo
il
mare
mosso
e
mi
riporta
indietro,
indietro
I
watch
the
agitated
sea,
and
it
takes
me
back,
back
again
Quando
giugno
era
infinito
When
June
was
endless
Tra
di
noi
e
il
cielo
un
dito
Just
a
finger's
width
between
us
and
the
sky
Ma
io
aspetterò
solo
il
giorno
But
I'll
wait
only
for
the
day
Che
tornerò,
tornerò
da
When
I'll
return,
I'll
return
to
Te,
te,
te,
te,
te,
te,
te,
te,
te
You,
you,
you,
you,
you,
you,
you,
you,
you
Te,
te,
te,
te,
te,
te,
te
You,
you,
you,
you,
you,
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
GIUGNO
date de sortie
01-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.