SARA XIV - Conséquences - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SARA XIV - Conséquences




Conséquences
Consequences
Il parle avec ses potes des plans qu'il a fait
He talks with his friends about the plans he's made
Il était pas pour toi mais t'es piquée
He wasn't for you, but you were smitten
Faire ta vie avec lui, c'est ce que tu voulais
Building a life with him, that's what you wanted
Mariage, enfant, toi t'en rêvais
Marriage, children, you dreamed of it all
Il t'a brisé ton cœur, il t'a fait du mal
He broke your heart, he hurt you bad
T'en trouveras un autre et c'est juste normal
You'll find someone else, and that's just normal
Il t'a trahi, a trouvé mieux ailleurs
He betrayed you, found better elsewhere
Il regrettera les erreurs du passé
He'll regret the mistakes of the past
Alors tu bombes le torse, ouais tu bombes le torse
So you puff out your chest, yeah you puff out your chest
Tu m'as fait du mal, tu m'as trompée
You hurt me, you cheated on me
Alors tu bombes le torse, ouais tu bombes le torse
So you puff out your chest, yeah you puff out your chest
L'infidélité n'est pas passée
The infidelity didn't go unnoticed
T'essayes de revenir mais ça sert à rien
You try to come back, but it's no use
Tes excuses, moi j'en veux même pas
Your apologies, I don't even want them
T'as fait une grosse erreur, t'as brisé son cœur
You made a big mistake, you broke her heart
Tu regrettes mais c'était ton choix
You regret it, but it was your choice
Tu connaissais les conséquences, les conséquences
You knew the consequences, the consequences
Mais t'as préféré jouer
But you preferred to play
Tu connaissais les conséquences, les conséquences
You knew the consequences, the consequences
Mais t'as préféré jouer
But you preferred to play
Tu connaissais la règle, tu l'as enfreinte
You knew the rule, you broke it
Reste avec ta copine, j'vous souhaite une longue vie
Stay with your girlfriend, I wish you a long life
J'ai des projets à réaliser donc j'vais pas m'attarder
I have projects to achieve, so I won't linger
Bye, bye, bye, bye, bye
Bye, bye, bye, bye, bye
Tu fais tes bails et moi j'te laisse
You do your thing and I'll leave you there
Bye, bye, bye, bye, bye
Bye, bye, bye, bye, bye
Il faut faire ta vie et laisse-moi
You have to live your life and leave me alone
Alors tu bombes le torse, ouais tu bombes le torse
So you puff out your chest, yeah you puff out your chest
Alors tu bombes le torse, ouais tu bombes le torse
So you puff out your chest, yeah you puff out your chest
Bye, bye, bye, bye
Bye, bye, bye, bye
Bye, bye, bye, bye
Bye, bye, bye, bye
T'as cru que j'allais pas te cramer mais t'es bête
You thought I wouldn't catch you, but you're stupid
Tout le monde a vu que t'étais pas honnête
Everyone saw that you weren't honest
Tu m'as prise pour qui
Who did you take me for?
T'as cru que j'allais te pardonner
You thought I would forgive you
Quand tu m'as trompée, est-ce que t'as regretté
When you cheated on me, did you regret it?
Notre histoire à deux n'était qu'un simple jeu
Our story together was just a simple game
T'as voulu tester mais c'était dangereux
You wanted to test things, but it was dangerous
J'espère que t'as profité, toi et moi c'est terminé
I hope you enjoyed it, you and me are over
J'suis pas une fille compliquée mais tu m'as cherchée
I'm not a complicated girl, but you pushed me
Alors tu bombes le torse, ouais tu bombes le torse
So you puff out your chest, yeah you puff out your chest
Tu m'as fait du mal, tu m'as trompée
You hurt me, you cheated on me
Alors tu bombes le torse, ouais tu bombes le torse
So you puff out your chest, yeah you puff out your chest
L'infidélité n'est pas passée
The infidelity didn't go unnoticed
Quand je prenais ton tél', t'étais pas bien
When I took your phone, you weren't comfortable
J'me suis doutée que ça n'allait pas
I suspected something was wrong
Jamais j'aurais pensé qu'on en arriverait
I never thought we'd end up like this
Tu regrettes mais c'était ton choix
You regret it, but it was your choice
Tu connaissais les conséquences, les conséquences
You knew the consequences, the consequences
Mais t'as préféré jouer
But you preferred to play
Tu connaissais les conséquences, les conséquences
You knew the consequences, the consequences
Mais t'as préféré jouer
But you preferred to play
Tu connaissais la règle, tu l'as enfreinte
You knew the rule, you broke it
Reste avec ta copine, j'vous souhaite une longue vie
Stay with your girlfriend, I wish you a long life
J'ai des projets à réaliser donc j'vais pas m'attarder
I have projects to achieve, so I won't linger
Bye, bye, bye, bye, bye
Bye, bye, bye, bye, bye
Tu fais tes bails et moi j'te laisse
You do your thing and I'll leave you there
Bye, bye, bye, bye, bye
Bye, bye, bye, bye, bye
Il faut faire ta vie et laisse-moi
You have to live your life and leave me alone
Alors tu bombes le torse, ouais tu bombes le torse
So you puff out your chest, yeah you puff out your chest
Bombes le torse, ouais tu bombes le torse
Puff out your chest, yeah you puff out your chest
Bye, bye, bye, bye
Bye, bye, bye, bye
Bye, bye, bye, bye
Bye, bye, bye, bye





Writer(s): Sara Xiv


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.