Saratovking feat. GuntanoMo - The Телки (Из сериала "The Телки") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saratovking feat. GuntanoMo - The Телки (Из сериала "The Телки")




The Телки (Из сериала "The Телки")
The Girls (From the TV series "The Girls")
Я забрал тебя даже не парясь
I took you without even sweating
И нашёл без особых усилий
I found you without much effort
В нашем мире подобных созданий
In our world, there are plenty of such creatures
В разных качествах изобилие
In various qualities, there is abundance
Твои мысли мне не интересны (а-а)
Your thoughts are not interesting to me (ah-ah)
Ты футляр для моих развлечений
You are a case for my entertainment
Ты способна доставить мне радость
You are capable of bringing me joy
Что не требует продолжения
That does not require continuation
Пудришь носик и хочешь казаться
You powder your nose and want to seem
Я хочу тебя жёстко и быстро
I want you hard and fast
Ты сегодня не будешь стесняться
You won't be shy today
Будешь ласковым организмом
You will be a gentle organism
Яркий образ твой мне симпатичен
Your bright image is appealing to me
Я как будто бы в диком восторге (ещё)
It's like I'm in a wild ecstasy (again)
Я возьму тебя, как и других
I will take you, like the others
Вы просто тёлки, просто тёлки
You are just chicks, just chicks
В ленте бесконечна подборка
The feed has an endless selection
Безупречная упаковка
Impeccable packaging
Давай в темпе скидывай шмотки
Come on, take off your clothes quickly
Ты не икона, ты просто тёлка
You are not an icon, you are just a chick
Твоё тело как заготовка
Your body is like a blank
Брэнды только ради понтов
Brands are just for show-off
Сотру мейкап твой потной футболкой
I will wipe off your makeup with my sweaty T-shirt
Ты просто тёлка, ты просто тёлка
You are just a chick, you are just a chick
Я не вспомню твою походку
I won't remember your gait
Пусть она отменного сорта (ага)
Even if it's of excellent quality (yeah)
Пару грамм и лопнут колготки
A couple of grams and the pantyhose will burst
Ты просто тёлка, ты просто тёлка
You are just a chick, you are just a chick
Каждый день цепляю обновку
Every day I get a new thing
Забираю с небольшим торгом
I take it with a little haggle
На витрине каждой тусовки (кто?)
In the window of every party (who?)
Тёлки-тёлки-тёлки
Chicks-chicks-chicks
Нескромные мысли слоняются в воздухе
Immodest thoughts are floating in the air
Микродозами в наших образах
In microdoses in our images
Изобилие без остановки (без остановки)
Abundance without stopping (without stopping)
Есть красивые есть безмозглые
There are beautiful ones, there are brainless ones
Все немного особенно созданы
All are created a little bit special
Изобилие в разной фасовке разной фасовке)
Abundance in different packaging (in different packaging)
Тёлки-тёлки-тёлки
Chicks-chicks-chicks
Тёлки-тёлки-тёлки
Chicks-chicks-chicks





Writer(s): владислав олегович саратовкин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.