Paroles et traduction SASAMI - The Greatest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
I'd
never
let
you
go
Малыш,
я
бы
тебя
никогда
не
отпустила,
Loaded
gun
up
against
my
throat
Даже
если
бы
дуло
пистолета
коснулось
моего
горла.
But
you're
the
one
that
wants
to
go
Но
ты
— тот,
кто
хочет
уйти,
Leaving
me
on
the
outside
now,
burning
slow
Оставляя
меня
снаружи,
медленно
сгорая.
Let
me
drink
the
smoke
Дай
мне
вдохнуть
дым.
And
that's
the
strangest
part
И
это
самое
странное,
At
the
bottom
of
a
wasted
heart
На
дне
израненного
сердца,
With
all
that
room
to
fall
Со
всем
этим
местом,
чтобы
упасть,
The
greatest
love
of
all
Живёт
величайшая
любовь.
Baby,
I'd
never
turn
away
Малыш,
я
бы
никогда
не
отвернулась,
In
your
arms,
I'd
forever
stay
В
твоих
объятиях
я
бы
осталась
навсегда.
But
you're
the
one
on
the
interstate
Но
ты
— тот,
кто
мчится
по
шоссе,
Leaving
me
on
the
roadside
now
Оставляя
меня
на
обочине.
You
drew
a
line
and
I
licked
the
paint
Ты
провел
черту,
и
я
слизала
краску.
And
that's
the
strangest
part
И
это
самое
странное,
At
the
bottom
of
a
broken
heart
На
дне
разбитого
сердца,
With
all
that
room
to
fall
Со
всем
этим
местом,
чтобы
упасть,
The
greatest
love
of
all
Живёт
величайшая
любовь.
I
carry
you
around
me
like
a
chain
Я
ношу
тебя
на
себе,
как
цепи,
You
haunt
me
like
a
song
I
can't
escape
Ты
преследуешь
меня,
как
песня,
от
которой
я
не
могу
сбежать,
I
can't
escape
Не
могу
сбежать.
And
that's
the
cruelest
part
И
это
самое
жестокое,
At
the
bottom
of
a
wasted
heart
На
дне
израненного
сердца,
After
the
curtain
fall
После
того,
как
занавес
опустился,
The
greatest
love
of
all
Остаётся
величайшая
любовь.
(The
greatest
love
of
all)
(Величайшая
любовь)
The
greatest
love
of
all
Величайшая
любовь.
(The
greatest
love
of
all)
(Величайшая
любовь)
The
greatest
love
of
all
Величайшая
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sasami Ashworth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.