Paroles et traduction SASH - PRINCE
Mama
told
me
I'm
the
prince
Мама
говорила,
я
принц,
I
been
ballin'
ever
since
С
тех
пор
я
на
высоте.
Gold
diamonds
out
the
benz
Золото,
бриллианты
из
моего
Mercedes,
I
been
ballin'
ever
since
С
тех
пор
я
на
высоте.
Mama
told
me
I'm
the
prince
Мама
говорила,
я
принц,
I
been
ballin'
ever
since
С
тех
пор
я
на
высоте.
You
see
I'm
comin
in
the
tints
Видишь,
я
подъезжаю
с
тонировкой,
I
been
ballin'
ever
since
С
тех
пор
я
на
высоте.
Easy
to
leave
but
it's
harder
to
stay
Легко
уйти,
но
остаться
сложнее,
B
b
the
beat
im
givin
it
ways
[?]
B
b
бит,
я
задаю
ритм
[?]
Need
these
people
to
give
me
some
space
Мне
нужно,
чтобы
эти
люди
дали
мне
немного
пространства,
Need
these
people
to
give
me
some
space
Мне
нужно,
чтобы
эти
люди
дали
мне
немного
пространства.
I
said
I
B
b
the
beat
im
givin
it
ways
[?]
Я
сказал,
я
B
b
бит,
я
задаю
ритм
[?]
I
speed
speed
speed
I'm
not
hearin'
the
brakes
Я
ускоряюсь,
ускоряюсь,
ускоряюсь,
не
слышу
тормозов,
She
gon'
pop
that
molly
she
givin'
me
face
Она
примет
экстази
и
будет
смотреть
мне
в
лицо,
Copped
out
something
give
me
some
space
[?]
Купил
что-то,
дай
мне
немного
пространства
[?]
They
ask
me
how
I
do
it
oh
yea
bitch
I'm
great
Они
спрашивают
меня,
как
я
это
делаю,
о
да,
детка,
я
великолепен.
They
wanna
bite
the
swag
oh
yea
how
it
taste
Они
хотят
скопировать
мой
стиль,
о
да,
каков
он
на
вкус?
I
cut
that
shit
open
like
I
just
dropped
a
face
Я
раскрываю
эту
тему,
как
будто
только
что
выбросил
маску,
Put
one
more
video
I
movin'
like
a
mace
[?]
Выпущу
еще
одно
видео,
я
двигаюсь,
как
перцовый
баллончик
[?]
I
go
get
the
bags
for
that
lil'
shit
easy
Я
иду
за
сумками
для
этой
малышки,
легко,
Go
and
put
in
on
her
and
she
say
that
she
don't
need
me
Иду,
трачу
на
нее,
а
она
говорит,
что
я
ей
не
нужен.
You
ain't
got
the
team
on
your
back
you
the
weak
link
У
тебя
нет
команды
за
спиной,
ты
слабое
звено.
And
they
tell
me
that
I'm
ill
sick,
uhh,
wheezy
А
они
говорят
мне,
что
я
болен,
уф,
задыхаюсь.
Mama
told
me
I'm
the
prince
Мама
говорила,
я
принц,
I
been
ballin'
ever
since
С
тех
пор
я
на
высоте.
Gold
diamonds
out
the
benz
Золото,
бриллианты
из
моего
Mercedes,
I
been
ballin'
ever
since
С
тех
пор
я
на
высоте.
Mama
told
me
I'm
the
prince
Мама
говорила,
я
принц,
I
been
ballin'
ever
since
С
тех
пор
я
на
высоте.
You
see
I'm
comin
in
the
tints
Видишь,
я
подъезжаю
с
тонировкой,
I
been
ballin'
ever
since
С
тех
пор
я
на
высоте.
Takin'
they
spot
I
feel
like
a
thief
Занимаю
их
место,
чувствую
себя
вором,
Mama
told
me
that,
I'm
a
prince
and
that's
how
I
speak
Мама
говорила
мне,
что
я
принц,
и
именно
так
я
говорю.
I
know
I'm
the
one
Я
знаю,
что
я
тот
самый,
They
know
I'm
a
beast
Они
знают,
что
я
зверь,
Ballin'
but
these
body
don't
compete
Играю
по-крупному,
но
эти
тела
не
конкурентны.
You
want
me
to
roll
with
you
baby
I'm
bout
to
leave
Ты
хочешь,
чтобы
я
покатался
с
тобой,
детка,
я
уже
ухожу.
Lil
mama
she
go
ahead
maybe
later
we
meet
Малышка,
давай,
может,
встретимся
позже.
Only
know
the
other
size
dope
and
they
need
it
[?]
Знаю
только
другую
сторону
наркотиков,
и
они
им
нужны.
[?]
Came
in
with
your
mans
you
ain't
want
me
to
see
'em
Пришла
со
своим
парнем,
ты
же
не
хотела,
чтобы
я
его
видел?
Man
of
my
word
if
I
say
it
I
mean
it
Человек
слова,
если
я
что-то
сказал,
то
так
и
есть.
No
I
don't
say
read
but
I
know
that
you
read
it
Нет,
я
не
говорю
"читай",
но
я
знаю,
что
ты
это
прочтешь.
And
my
mama
told
me
boy,
don't
say
go
beat
it
И
моя
мама
говорила
мне,
сынок,
не
говори,
иди
и
бей.
The
music
speak
I'm
bout
to
silently
see
it
[?]
Музыка
говорит,
я
собираюсь
молча
наблюдать.
[?]
Mama
told
me
I'm
the
mothafuckin
prince
ay
Мама
говорила,
что
я
чертов
принц,
эй,
And
I
been
feelin'
like
the
man
since
like
the
first
grade
И
я
чувствовал
себя
мужчиной
с
первого
класса,
And
I
don't
give
a
fuck
about
what
him
or
her
say
И
мне
плевать
на
то,
что
он
или
она
скажет,
When
I'm
the
one
that
put
the
work
in
in
the
first
place
Ведь
это
я
вложил
в
это
дело
душу.
Mama
told
me
I'm
the
prince
Мама
говорила,
я
принц,
I
been
ballin'
ever
since
С
тех
пор
я
на
высоте.
Gold
diamonds
out
the
benz
Золото,
бриллианты
из
моего
Mercedes,
I
been
ballin'
ever
since
С
тех
пор
я
на
высоте.
Mama
told
me
I'm
the
prince
Мама
говорила,
я
принц,
I
been
ballin'
ever
since
С
тех
пор
я
на
высоте.
You
see
I'm
comin
in
the
tints
Видишь,
я
подъезжаю
с
тонировкой,
I
been
ballin'
ever
since
С
тех
пор
я
на
высоте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Säsh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.