Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
my
God,
you're
looking
at
me
Oh
mein
Gott,
du
siehst
mich
an
Do
I
look
away
or
do
I
smile
back
and
wave
politely?
Soll
ich
wegschauen
oder
zurücklächeln
und
höflich
winken?
I
think
I'm
turning
red
Ich
glaube,
ich
werde
rot
Oh
no,
I
think
you're
coming
up
here
to
talk
to
me
Oh
nein,
ich
glaube,
du
kommst
hierher,
um
mit
mir
zu
reden
No
time
to
spare,
no
time
to
prepare
myself
mentally
Keine
Zeit
zu
verlieren,
keine
Zeit,
mich
mental
vorzubereiten
You
know
exactly
what
to
say
and
what
to
do
Du
weißt
genau,
was
du
sagen
und
tun
musst
To
make
me
feel
better
Damit
ich
mich
besser
fühle
Calming
my
nerves,
holding
my
hand
makes
me
feel
better
Meine
Nerven
beruhigen,
dass
du
meine
Hand
hältst,
lässt
mich
besser
fühlen
'Cause
my
inner
child
going
positively
wild
for
you,
for
you
Denn
mein
inneres
Kind
dreht
positiv
durch
wegen
dir,
wegen
dir
And
it's
been
a
while
since
I
let
my
inner
child
come
through
Und
es
ist
eine
Weile
her,
seit
ich
mein
inneres
Kind
durchkommen
ließ
Oh
you,
I'm
going
wild
for
you
Oh
du,
ich
dreh
durch
wegen
dir
All
my
senses
going
crazy
Alle
meine
Sinne
spielen
verrückt
All
the
tingles
in
the
right
place
All
das
Kribbeln
an
den
richtigen
Stellen
And
I'm
melting
at
the
touch
of
your
hand
Und
ich
schmelze
bei
der
Berührung
deiner
Hand
And
the
rush
make
me
blush,
make
me
weak
Und
der
Rausch
lässt
mich
erröten,
macht
mich
schwach
And
the
knees
doesn't
see
how
you
speak
Und
die
Knie
werden
weich
bei
der
Art,
wie
du
sprichst
There's
a
youthful
spirit
and
it's
so
magnetic
Da
ist
ein
jugendlicher
Geist
und
er
ist
so
magnetisch
And
I
can't
explain
(explain)
Und
ich
kann
es
nicht
erklären
(erklären)
You
know
exactly
what
to
say
and
what
to
do
Du
weißt
genau,
was
du
sagen
und
tun
musst
To
make
me
feel
better
Damit
ich
mich
besser
fühle
Calming
my
nerves,
holding
my
hand
makes
me
feel
better
Meine
Nerven
beruhigen,
dass
du
meine
Hand
hältst,
lässt
mich
besser
fühlen
'Cause
my
inner
child
going
positively
wild
for
you,
for
you
Denn
mein
inneres
Kind
dreht
positiv
durch
wegen
dir,
wegen
dir
And
it's
been
a
while
since
I
let
my
inner
child
come
through
Und
es
ist
eine
Weile
her,
seit
ich
mein
inneres
Kind
durchkommen
ließ
Oh
you,
I'm
going
wild
for
you
Oh
du,
ich
dreh
durch
wegen
dir
You
know
exactly
what
to
say
to
make
me
Du
weißt
genau,
was
du
sagen
musst,
damit
ich
mich
Feel
better
just
by
the
way
you
held
me
Besser
fühle,
nur
durch
die
Art,
wie
du
mich
gehalten
hast
You
know
exactly
what
to
say
to
make
me
Du
weißt
genau,
was
du
sagen
musst,
damit
ich
mich
Feel
better
just
by
the
way
you
held
me
Besser
fühle,
nur
durch
die
Art,
wie
du
mich
gehalten
hast
'Cause
my
inner
child
going
positively
wild
for
you,
for
you
Denn
mein
inneres
Kind
dreht
positiv
durch
wegen
dir,
wegen
dir
And
it's
been
a
while
since
I
let
my
inner
child
come
through
Und
es
ist
eine
Weile
her,
seit
ich
mein
inneres
Kind
durchkommen
ließ
Oh
you,
I'm
going
wild
for
you
Oh
du,
ich
dreh
durch
wegen
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Okamura, Michael Maurice Derenzo, Sactica Nhem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.