SATICA - Inner Child - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SATICA - Inner Child




Inner Child
Внутренний ребенок
Oh my God, you're looking at me
Боже мой, ты смотришь на меня,
Do I look away or do I smile back and wave politely?
Отвести ли мне взгляд или улыбнуться в ответ и вежливо помахать?
I think I'm turning red
Кажется, я краснею.
Oh no, I think you're coming up here to talk to me
О нет, кажется, ты идешь сюда, чтобы поговорить со мной.
No time to spare, no time to prepare myself mentally
Нет времени, чтобы собраться, нет времени, чтобы подготовить себя морально.
You know exactly what to say and what to do
Ты точно знаешь, что сказать и что сделать,
To make me feel better
Чтобы мне стало лучше.
Calming my nerves, holding my hand makes me feel better
Успокаиваешь мои нервы, держа меня за руку, мне становится лучше.
'Cause my inner child going positively wild for you, for you
Потому что мой внутренний ребенок дико радуется тебе, тебе.
And it's been a while since I let my inner child come through
И прошло много времени с тех пор, как я позволяла своему внутреннему ребенку вырваться наружу.
Oh you, I'm going wild for you
О, ты, я схожу с ума по тебе.
All my senses going crazy
Все мои чувства сходят с ума.
All the tingles in the right place
Все мурашки на своих местах.
And I'm melting at the touch of your hand
И я таю от прикосновения твоей руки.
And the rush make me blush, make me weak
И этот порыв заставляет меня краснеть, делает меня слабой.
And the knees doesn't see how you speak
И колени не понимают, как ты говоришь.
There's a youthful spirit and it's so magnetic
В тебе есть юношеский дух, и он такой притягательный.
And I can't explain (explain)
И я не могу это объяснить (объяснить).
You know exactly what to say and what to do
Ты точно знаешь, что сказать и что сделать,
To make me feel better
Чтобы мне стало лучше.
Calming my nerves, holding my hand makes me feel better
Успокаиваешь мои нервы, держа меня за руку, мне становится лучше.
'Cause my inner child going positively wild for you, for you
Потому что мой внутренний ребенок дико радуется тебе, тебе.
And it's been a while since I let my inner child come through
И прошло много времени с тех пор, как я позволяла своему внутреннему ребенку вырваться наружу.
Oh you, I'm going wild for you
О, ты, я схожу с ума по тебе.
You know exactly what to say to make me
Ты точно знаешь, что сказать, чтобы я
Feel better just by the way you held me
Почувствовала себя лучше, просто тем, как ты меня обнял.
You know exactly what to say to make me
Ты точно знаешь, что сказать, чтобы я
Feel better just by the way you held me
Почувствовала себя лучше, просто тем, как ты меня обнял.
'Cause my inner child going positively wild for you, for you
Потому что мой внутренний ребенок дико радуется тебе, тебе.
And it's been a while since I let my inner child come through
И прошло много времени с тех пор, как я позволяла своему внутреннему ребенку вырваться наружу.
Oh you, I'm going wild for you
О, ты, я схожу с ума по тебе.





Writer(s): Andrew Okamura, Michael Maurice Derenzo, Sactica Nhem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.