SATICA - miss yr high - traduction des paroles en allemand

miss yr high - SATICAtraduction en allemand




miss yr high
vermisse dein High
Smoked a joint in the blind [? 0:10]
Haben einen Joint im Verborgenen geraucht [? 0:10]
Yeah we where dancing in the dark
Ja, wir tanzten im Dunkeln
Then you pinned me to the wall
Dann hast du mich an die Wand gedrückt
I can't forget it
Ich kann es nicht vergessen
(Can't forget it, can't forget it)
(Kann es nicht vergessen, kann es nicht vergessen)
And whenever i'm with you
Und wann immer ich mit dir zusammen bin
I only see in pink and blue
Sehe ich nur in Pink und Blau
I love the dirty shit you do
Ich liebe die schmutzigen Sachen, die du tust
I don't regret it
Ich bereue es nicht
(Don't regret it, don't regret it)
(Bereue es nicht, bereue es nicht)
I taste you like the summer
Ich schmecke dich wie den Sommer
You come in waves of colour
Du kommst in Farbwellen
Under your influence I fall
Unter deinem Einfluss falle ich
I fall
Ich falle
I miss your, I miss your high
Ich vermisse dein, ich vermisse dein High
I miss your, I miss your high
Ich vermisse dein, ich vermisse dein High
When you go, when you go, when you go
Wenn du gehst, wenn du gehst, wenn du gehst
I get low, I get low, I get low
Werde ich low, werde ich low, werde ich low
I miss your, I miss your high
Ich vermisse dein, ich vermisse dein High
Feel me in the car
Fühle mich im Auto
Took my clothes off in the dark
Habe meine Kleider im Dunkeln ausgezogen
In an empty parking lot
Auf einem leeren Parkplatz
In Venice beach
In Venice Beach
(In Venice beach, in Venice beach)
(In Venice Beach, in Venice Beach)
You pulled me in the flood
Du hast mich in die Flut gezogen
But our love was only drunk
Aber unsere Liebe war nur betrunken
Being sober's never fun
Nüchtern zu sein macht nie Spaß
When I know you leave
Wenn ich weiß, dass du gehst
(When I know you leave, when I know you leave)
(Wenn ich weiß, dass du gehst, wenn ich weiß, dass du gehst)
Taste you like the summer
Schmecke dich wie den Sommer
You come in waves of colour
Du kommst in Farbwellen
Under your influence I fall
Unter deinem Einfluss falle ich
I fall
Ich falle
I miss your, I miss your high
Ich vermisse dein, ich vermisse dein High
I miss your, I miss your high
Ich vermisse dein, ich vermisse dein High
When you go, when you go, when you go
Wenn du gehst, wenn du gehst, wenn du gehst
I get low, I get low, I get low
Werde ich low, werde ich low, werde ich low
I miss your, I miss your high
Ich vermisse dein, ich vermisse dein High
We've been on a mission, mission
Wir waren auf einer Mission, Mission
I don't want you come down, come down
Ich will nicht, dass du runterkommst, runterkommst
We've been on a mission
Wir waren auf einer Mission
And I don't want you come down, come down [? 2:19]
Und ich will nicht, dass du runterkommst, runterkommst [? 2:19]
I miss your, I miss your high
Ich vermisse dein, ich vermisse dein High
I miss your, I miss your high
Ich vermisse dein, ich vermisse dein High
When you go, when you go, when you go
Wenn du gehst, wenn du gehst, wenn du gehst
I get low, I get low, I get low
Werde ich low, werde ich low, werde ich low
I miss your, I miss your high
Ich vermisse dein, ich vermisse dein High
(I miss your high)
(Ich vermisse dein High)
I miss your high
Ich vermisse dein High
(I miss your high)
(Ich vermisse dein High)
I miss your high
Ich vermisse dein High





Writer(s): Andrew Okamura, Michael Derenzo, Mick Coogan, Sactica Nhem, William Blackmon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.