Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Candy Magic (Sly & Robbie Remix)
Candy Magic (Sly & Robbie Remix)
甘い甘いCandy
Süße,
süße
Candy
ドキドキ止まらない
Mein
Herzklopfen
hört
nicht
auf
愛してるのDarlin'
Ich
liebe
dich,
mein
Liebling
U're
sweet
So
sweet
Du
bist
süß,
so
süß
Kissしたくなるよ
lips
Ich
will
deine
Lippen
küssen
さざ波glitter
さらう
Glitzernde
Wellen
spülen
dahin
Sandy
beach沿いのparasol
Ein
Sonnenschirm
am
Sandstrand
二人
drive
away
Wir
zwei
fahren
davon
Take
1 volumeをあげて
Take
1:
Dreh
die
Lautstärke
auf
Take
2 唄おうよ
sing
this
song
Take
2:
Lass
uns
singen,
sing
dieses
Lied
流れる
da
sound
あわせて踊りましょ
Der
fließende
Sound,
lass
uns
dazu
tanzen
Take
3 太陽を浴びて
Take
3:
Die
Sonne
genießen
Take
4 風の中泳ぐ
Take
4:
Im
Wind
schwimmen
二人きりで
dramatic
days
Nur
wir
zwei,
dramatische
Tage
少しぎこちないtalk
2 me
Ein
bisschen
unbeholfenes
Gespräch,
sprich
mit
mir
Sunshine眩しくって目を細めてる
Die
Sonne
blendet
so,
ich
kneife
die
Augen
zusammen
「ずっとこうして傍にいてくれ」って聞かせて
Sag
mir,
"Bleib
immer
so
an
meiner
Seite"
甘い甘いCandy
Süße,
süße
Candy
ドキドキ止まらない
Mein
Herzklopfen
hört
nicht
auf
愛してるのDarlin'
Ich
liebe
dich,
mein
Liebling
私だけのSweet
heart
Mein
einziger
Sweetheart
簡単に言うのならね
Um
es
einfach
auszudrücken
見えなくなっちゃったってわけ
kann
ich
nichts
anderes
mehr
sehen
(I
never
knew
such
a
strong
feeling
4u)
(Ich
kannte
so
ein
starkes
Gefühl
für
dich
noch
nie)
Take
1 海をbackにして
Take
1:
Mit
dem
Meer
im
Rücken
Take
2 二人photoとって
Take
2:
Lass
uns
ein
Foto
machen
近くなる
あなたと私のbreath
Unsere
Atemzüge
kommen
sich
näher
Take
3 いいとこで
ring
ring
ring
Take
3:
Im
besten
Moment
klingelt,
klingelt,
klingelt
es
Take
4 今出られないの
Take
4:
Ich
kann
jetzt
nicht
rangehen
さぁ続きに戻るなり
重なりましょ
Lass
uns
zur
Fortsetzung
zurückkehren,
lass
uns
verschmelzen
Shall
we
make
sun
luv?
Sollen
wir
Sonnenliebe
machen?
邪魔しないでよ
クラクション
Stör
mich
nicht,
du
Hupe
思い出はcollection
Erinnerungen
sind
eine
Sammlung
会うたびあなたに心盗まれちゃうよ
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
treffe,
stiehlst
du
mir
mein
Herz
甘い甘いCandy
Süße,
süße
Candy
ドキドキ止まらない
Mein
Herzklopfen
hört
nicht
auf
愛してるのDarlin'
Ich
liebe
dich,
mein
Liebling
あなたに唄うLove
tune
Ich
singe
dir
eine
Liebesmelodie
ストレートに言うならね
Um
es
direkt
zu
sagen
一言にしちゃえば
Wenn
ich
es
in
einem
Wort
zusammenfasse
四六時中
あなたに夢中
Ich
bin
rund
um
die
Uhr
in
dich
verknallt
(I
never
knew
such
a
strong
feeling
4u)
(Ich
kannte
so
ein
starkes
Gefühl
für
dich
noch
nie)
Kissしたくなるよ
lips
Ich
will
deine
Lippen
küssen
さざ波glitter
さらう
Glitzernde
Wellen
spülen
dahin
Sandy
beach沿いのparasol
Ein
Sonnenschirm
am
Sandstrand
二人
drive
away
Wir
zwei
fahren
davon
Sunshine眩しくって目を細めてる
Die
Sonne
blendet
so,
ich
kneife
die
Augen
zusammen
「ずっとこうして傍にいてくれ」って聞かせて
Sag
mir,
"Bleib
immer
so
an
meiner
Seite"
甘い甘いCandy
Süße,
süße
Candy
ドキドキ止まらない
Mein
Herzklopfen
hört
nicht
auf
愛してるのDarlin'
Ich
liebe
dich,
mein
Liebling
私だけのSweet
heart
Mein
einziger
Sweetheart
簡単に言うのならね
Um
es
einfach
auszudrücken
見えなくなっちゃったってわけ
kann
ich
nichts
anderes
mehr
sehen
甘い甘いCandy
Süße,
süße
Candy
ドキドキ止まらない
Mein
Herzklopfen
hört
nicht
auf
愛してるのDarlin'
Ich
liebe
dich,
mein
Liebling
あなたに唄うLove
tune
Ich
singe
dir
eine
Liebesmelodie
ストレートに言うならね
Um
es
direkt
zu
sagen
一言にしちゃえば
Wenn
ich
es
in
einem
Wort
zusammenfasse
四六時中
あなたに夢中
Ich
bin
rund
um
die
Uhr
in
dich
verknallt
(I
never
knew
such
a
strong
feeling
4u)
(Ich
kannte
so
ein
starkes
Gefühl
für
dich
noch
nie)
Kissしたくなるよ
lips
Ich
will
deine
Lippen
küssen
さざ波glitter
さらう
Glitzernde
Wellen
spülen
dahin
Sandy
beach沿いのparasol
Ein
Sonnenschirm
am
Sandstrand
二人
drive
away
Wir
zwei
fahren
davon
甘い甘いCandy
Süße,
süße
Candy
ドキドキ止まらない
Mein
Herzklopfen
hört
nicht
auf
愛してるのDarlin'
Ich
liebe
dich,
mein
Liebling
U're
sweet
So
sweet
Du
bist
süß,
so
süß
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Satton, Kotaro Egami, satton, kotaro egami
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.