Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly magic boy
Flieg, magischer Junge
I¥m
looking
for
someone
special
who
matches
me
Ich
suche
jemanden
Besonderen,
der
zu
mir
passt.
I¥m
seeking
for
someone
special
who
matches
me
Ich
suche
nach
jemandem
Besonderen,
der
zu
mir
passt.
輝かしい深夜ね
Es
ist
eine
strahlende
Mitternacht.
I¥m
waiting
for
someone
special
who
matches
me
Ich
warte
auf
jemanden
Besonderen,
der
zu
mir
passt.
I¥m
longing
for
someone
special
who
matches
me
Ich
sehne
mich
nach
jemandem
Besonderen,
der
zu
mir
passt.
甘い風味漂う
Ein
süßer
Duft
liegt
in
der
Luft.
さっきから
何度も目が
合うんだけど
Seit
einer
Weile
kreuzen
sich
unsere
Blicke
immer
wieder.
あたしから
近寄るのは
違う気がするの
Aber
ich
glaube,
es
wäre
falsch,
wenn
ich
auf
dich
zukäme.
ここ出るまでに
あなたの声を
Bevor
ich
hier
rausgehe,
möchte
ich
deine
Stimme
hören.
聞いてみたいの
早くこっちに来てよ
Komm
bitte
schnell
zu
mir.
I¥m
looking
for
someone
special
who
matches
me
Ich
suche
jemanden
Besonderen,
der
zu
mir
passt.
I¥m
seeking
for
someone
special
who
matches
me
Ich
suche
nach
jemandem
Besonderen,
der
zu
mir
passt.
凄く興味あるの
Ich
bin
sehr
interessiert.
I¥m
waiting
for
someone
special
who
matches
me
Ich
warte
auf
jemanden
Besonderen,
der
zu
mir
passt.
I¥m
longing
for
someone
special
who
matches
me
Ich
sehne
mich
nach
jemandem
Besonderen,
der
zu
mir
passt.
魅了されちゃってる
Ich
bin
total
fasziniert.
朝までまだ
たっぷりと
時間あるわ
Bis
zum
Morgen
ist
noch
viel
Zeit.
あなたの名前
今日中に
聞いておきたいの
Ich
möchte
deinen
Namen
heute
noch
erfahren.
Shyなフリしてちゃ
もったいないわよ
Es
wäre
schade,
sich
schüchtern
zu
geben.
あたしを放って
帰っちゃ後悔するわ
Du
wirst
es
bereuen,
wenn
du
mich
einfach
so
gehen
lässt.
人混みの隙間から
微笑み合う
Durch
die
Lücken
in
der
Menge
lächeln
wir
uns
an.
体温も徐々に増す
音のせいにして
Die
Körpertemperatur
steigt
langsam,
lass
es
uns
auf
die
Musik
schieben.
その視線だけ
おもに意識して
Ich
konzentriere
mich
hauptsächlich
auf
diesen
Blick.
このfloor内でひたすら踊らせて
Lass
mich
einfach
auf
dieser
Tanzfläche
tanzen.
欲言えば
あなたと二人でね
Wenn
ich
einen
Wunsch
frei
hätte,
dann
mit
dir
zusammen.
更にもっと言っちゃえばピッタリとね
Und
wenn
ich
noch
mehr
sagen
dürfte,
dann
ganz
eng
aneinander.
あなた目にしたその瞬間
In
dem
Moment,
als
ich
dich
sah,
なんかピンときて胸も一気に熱感
hat
es
irgendwie
Klick
gemacht
und
mein
Herz
wurde
ganz
heiß.
明日になって昨日を取り戻したいと
Ich
möchte
eine
so
heiße
Nacht,
dass
ich
morgen
思えるくらいの熱い夜にしたい
den
gestrigen
Tag
zurückhaben
möchte.
だんだん近づいてくる
Du
kommst
immer
näher.
あなたを誘う瞳にお気づき?
Merkst
du
meine
Augen,
die
dich
verführen?
ヤバいflava発すあなたに病み付き
Ich
bin
süchtig
nach
deiner
unglaublichen
Ausstrahlung.
I¥m
looking
for
someone
special
who
matches
me
Ich
suche
jemanden
Besonderen,
der
zu
mir
passt.
I¥m
seeking
for
someone
special
who
matches
me
Ich
suche
nach
jemandem
Besonderen,
der
zu
mir
passt.
輝かしい深夜ね
Es
ist
eine
strahlende
Mitternacht.
I¥m
waiting
for
someone
special
who
matches
me
Ich
warte
auf
jemanden
Besonderen,
der
zu
mir
passt.
I¥m
longing
for
someone
special
who
matches
me
Ich
sehne
mich
nach
jemandem
Besonderen,
der
zu
mir
passt.
甘い風味漂う
Ein
süßer
Duft
liegt
in
der
Luft.
I
rock
u
baby...
Ich
rocke
dich,
Baby...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazuo Fusejima, Takashi Hamazaki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.