Paroles et traduction SATOMI' - Yesterday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yesterday
Once
again
Once
again
Вчера
Снова
и
снова
Снова
и
снова
君はもういないよ
サヨナラ
Тебя
уже
нет
Прощай
Memories
I'm
Alone
I'm
Alone
Воспоминания
Я
одна
Я
одна
明日を夢見てた
Я
мечтала
о
завтра
君以外
街の中で帰るトコなんてない
Кроме
тебя,
в
этом
городе
мне
некуда
идти
始発まで彷徨っても
結局は君を探してた
Я
бродила
до
самого
рассвета,
но
в
итоге
все
равно
искала
тебя
満たされないこころ
いつもぶつけて
Мое
сердце
не
находит
покоя,
я
постоянно
спотыкаюсь
何でも言えたから
キズつけた夜もあった
Я
могла
говорить
все,
что
думаю,
поэтому
были
ночи,
когда
я
ранила
тебя
置き去りにしたまま
ずっと言えずにいた事
Я
так
и
не
сказала
то,
что
хотела
сказать,
и
просто
ушла
今君へ届けて
ha----
Теперь
я
хочу,
чтобы
ты
услышал
меня,
ха----
Lovin'
You
もう一度抱きしめて
Любя
тебя,
я
хочу
обнять
тебя
еще
раз
何もなかったように
あの頃へ
Как
будто
ничего
не
случилось,
вернуться
в
те
времена
Memories
離れてわかったよ
Воспоминания
В
разлуке
я
поняла,
やさしさも愛も
Что
такое
нежность
и
любовь
真夜中
抜け出して
語り明かしたね
Мы
убегали
в
полночь
и
говорили
до
утра
(I
was
with
you)
(Я
была
с
тобой)
あの朝見た
朝焼けが
まぶたの奥
今も滲むよ
Тот
рассвет,
который
мы
видели
вместе,
все
еще
стоит
у
меня
перед
глазами
どんくらい涙こぼせば
君のすべて忘れるの?
Сколько
слез
я
должна
пролить,
чтобы
забыть
тебя?
教えて
ha----
Скажи
мне,
ха----
Yesterday
ふたりでひとつだった
Вчера
Мы
были
единым
целым
季節は戻らない
叫んでも
Времена
года
не
повторятся,
как
бы
я
ни
звала
их
Memories
色褪せぬ想い出は
Воспоминания
Неувядающие
воспоминания
やがて星になる
Вскоре
превратятся
в
звезды
見かけない鳥たちが
Незнакомые
птицы
あの日ふたりで見てた空へ
高く高く
Летят
высоко,
высоко
в
небо,
на
которое
мы
смотрели
вместе
в
тот
день
旅立つ勇気を
胸に感じて
飛び立っていこう
Чувствуя
в
сердце
смелость
отправиться
в
путь,
я
взлечу
今
明日へと
Сейчас,
навстречу
завтрашнему
дню
Yesterday
Once
again
Once
again
Вчера
Снова
и
снова
Снова
и
снова
君はもういないよ
サヨナラ
Тебя
уже
нет
Прощай
Memories
I'm
Alone
I'm
Alone
Воспоминания
Я
одна
Я
одна
明日を夢見てた
Я
мечтала
о
завтра
Yesterday
----
ふたりは帰らない
叫んでも
Вчера
----
Мы
не
вернемся,
как
бы
я
ни
звала
Memories
----
出逢えてよかった
Воспоминания
----
Я
рада,
что
мы
встретились
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiromasa Ijichi, Satton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.