SATOMI' - 楽園 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SATOMI' - 楽園




楽園
Paradise
いつか見たあの場所へゆこう
Let's go to that place we saw once
虹の橋渡り手つなごう
Let's hold hands and cross the rainbow bridge
ママに怒られていいなら 太陽登る頃帰ろう
If mom gets mad that's okay, we'll come back when the sun rises
2人で歩く街の上 足取り軽く笑い合う
The two of us walking down the street, our steps light, laughing together
無敵になれる2人なら いいよどこまでも行こうよ
If the two of us can be invincible, yeah, let's go anywhere
夜空に乗るには チケットが必要な訳で
To ride the night sky, we need a ticket
僕が今日おごるよ ほら早く駆け出す2人
I'll pay for it today, hey, let's run out the door
君と見たこの街の景色は 忘れられるハズないでしょう
This city view I saw with you, I'll never forget
これからずっといるんだから あなたと私の楽園だから
Because from now on, we'll always be here, this is our paradise
右にあるのは星のシャワー 左にあるのは月明かり
To the right is a shower of stars, to the left is the moonlight
あなたと2人いい気持ち あなたと2人いい感じ
With you, the two of us feel so good, with you, the two of us feel so right
君と見たこの街の景色は 忘れられるハズないでしょう
This city view I saw with you, I'll never forget
これからずっといるんだから あなたと私の楽園だから
Because from now on, we'll always be here, this is our paradise
君と見たこの街の景色は 忘れられるハズないでしょう
This city view I saw with you, I'll never forget
これからずっといるんだから あなたと私の楽園だから
Because from now on, we'll always be here, this is our paradise





Writer(s): Hiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.