Paroles et traduction Sattas - Küçük Kardeşim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Küçük Kardeşim
Little Brother
(La,
La,
La,
La)
(La,
La,
La,
La)
Küçük
kardeşim
aşık
olmuş
My
little
brother's
fallen
in
love
Çare
istiyor
He's
looking
for
a
cure
Ne
zaman
geçermiş
ağrısı
He
asks
when
the
pain
will
pass
Diye
soruyor
He
keeps
asking
Yaralanmış
elleri,
bacakları
His
hands
and
legs
are
wounded
Gözleri
umutsuz
His
eyes
are
hopeless
Sakin
olmaya
vaktim
I've
had
no
time
to
be
calm
Duyduğumdan
beri
Ever
since
I
heard
Bu
yüzden
durgunmuş
kaç
zamandır
That's
why
he's
been
so
down
lately
Küçük
kardeşim
My
little
brother
Tıpkı
benim
gibi
(ey)
Just
like
me
(hey)
Küçük
kardeşim
aşık
olmuş
My
little
brother's
fallen
in
love
Çare
istiyor
(istiyor,
istiyor,
istiyor,
istiyor)
He's
looking
for
a
cure
(looking,
looking,
looking,
looking)
Ne
zaman
geçermiş
ağrısı
He
asks
when
the
pain
will
pass
Diye
soruyor
(soruyor,
soruyor)
He
keeps
asking
(asking,
asking)
Yaralanmış
elleri,
bacakları
His
hands
and
legs
are
wounded
Gözleri
umutsuz
(a
a,
a
a,
a
a)
His
eyes
are
hopeless
(oh
oh,
oh
oh,
oh
oh)
Sakin
olmaya
vaktim
I've
had
no
time
to
be
calm
Duyduğumdan
beri
(ey
ey
ey
ey)
Ever
since
I
heard
(hey
hey
hey
hey)
Bu
yüzden
durgunmuş
kaç
zamandır
That's
why
he's
been
so
down
lately
Küçük
kardeşim
My
little
brother
Tıpkı
benim
gibi
(ey)
Just
like
me
(hey)
(Nanan
nan
naran,
la
la
laran
na,
narana
narana
narana,
nanananana)
(Nanan
nan
naran,
la
la
laran
na,
narana
narana
narana,
nanananana)
Küçük
kardeşim
aşık
olmuş
My
little
brother's
fallen
in
love
Çare
istiyor
(istiyor,
istiyor,
istiyor,
istiyor)
He's
looking
for
a
cure
(looking,
looking,
looking,
looking)
Ne
zaman
geçermiş
ağrısı
He
asks
when
the
pain
will
pass
Diye
soruyor
(soruyor,
soruyor)
He
keeps
asking
(asking,
asking)
Yaralanmış
elleri,
bacakları
His
hands
and
legs
are
wounded
Gözleri
umutsuz
(umutsuz,
umutsuz,
umutsuz,
umutsuz)
His
eyes
are
hopeless
(hopeless,
hopeless,
hopeless,
hopeless)
Sakin
olmaya
vaktim
I've
had
no
time
to
be
calm
Duyduğumdan
beri
(beri,
beri,
beri)
Ever
since
I
heard
(heard,
heard,
heard)
Bu
yüzden
durgunmuş
kaç
zamandır
That's
why
he's
been
so
down
lately
Küçük
kardeşim
My
little
brother
Tıpkı
benim
gibi
Just
like
me
Sakin
olmaya
vaktim
I've
had
no
time
to
be
calm
Duyduğumdan
beri
Ever
since
I
heard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.