Paroles et traduction en allemand SAVUL - Пенуэл
Я
вернусь
в
свой
Пенуэл
Ich
kehre
zurück
nach
Penuel,
Там
найду
силы
для
цели
Dort
finde
ich
Kraft
für
mein
Ziel.
То,
что
ушёл
пожалел
Ich
bereue,
dass
ich
gegangen
bin,
Там
оживу
и
поверю
Dort
werde
ich
aufleben
und
glauben.
Я
вернусь
в
свой
Пенуэл
Ich
kehre
zurück
nach
Penuel,
Там
найду
силы
для
цели
Dort
finde
ich
Kraft
für
mein
Ziel.
То,
что
ушёл
пожалел
Ich
bereue,
dass
ich
gegangen
bin,
Там
оживу
и
поверю
Dort
werde
ich
aufleben
und
glauben.
Вереница
дней
бьет
по
голове
тебя
Eine
Reihe
von
Tagen
schlägt
dir
auf
den
Kopf,
Потерялась
цель
и
пропал
внутри
запал
Das
Ziel
ist
verloren
und
die
innere
Glut
erloschen.
Глаза
потускнели
задушила
суета
Die
Augen
sind
getrübt,
erstickt
von
der
Hektik,
Больше
нет
огня,
душа
стала
голодать
Es
gibt
kein
Feuer
mehr,
die
Seele
beginnt
zu
hungern.
Ты
сложил
свои
доспехи,
забыл
тайны
Du
hast
deine
Rüstung
abgelegt,
die
Geheimnisse
vergessen,
Осушил
все
реки,
вроде
не
специально
Alle
Flüsse
ausgetrocknet,
scheinbar
unbeabsichtigt.
Мегаполис
каждый
день
тебя
поедал
Die
Metropole
hat
dich
jeden
Tag
verschlungen,
В
твоей
памяти
победы
мигом
стирал
Die
Siege
in
deiner
Erinnerung
im
Nu
ausgelöscht.
И
ты
растерян
в
городе,
обычный
обыватель
Und
du
bist
verloren
in
der
Stadt,
ein
gewöhnlicher
Bürger,
А
мысли
в
голове,
что
ты
злобный
предатель
Und
die
Gedanken
in
deinem
Kopf
sagen,
du
seist
ein
böser
Verräter.
Сложил
доспехи,
призвание,
свою
мечту
Hast
Rüstung,
Berufung,
deinen
Traum
abgelegt,
И
весь
город
опустился,
будто
в
темноту
Und
die
ganze
Stadt
ist
gesunken,
wie
in
Dunkelheit.
Я
вернусь
в
свой
Пенуэл
Ich
kehre
zurück
nach
Penuel,
Там
найду
силы
для
цели
Dort
finde
ich
Kraft
für
mein
Ziel.
То,
что
ушёл
пожалел
Ich
bereue,
dass
ich
gegangen
bin,
Там
оживу
и
поверю
Dort
werde
ich
aufleben
und
glauben.
Я
вернусь
в
свой
Пенуэл
Ich
kehre
zurück
nach
Penuel,
Там
найду
силы
для
цели
Dort
finde
ich
Kraft
für
mein
Ziel.
То,
что
ушёл
пожалел
Ich
bereue,
dass
ich
gegangen
bin,
Там
оживу
и
поверю
Dort
werde
ich
aufleben
und
glauben.
Многих
воинов
остановила
зима
Viele
Krieger
wurden
vom
Winter
aufgehalten,
Потушила
пламя,
не
состоялась
мечта
Er
löschte
die
Flamme,
der
Traum
wurde
nicht
wahr.
Но
через
время
многие
вернулись
в
Пенуэл
Doch
nach
einiger
Zeit
kehrten
viele
nach
Penuel
zurück,
Прошли
тысячи
атак,
выжил
кто
хотел
Überstanden
tausende
Angriffe,
überlebten,
die
wollten.
Хотел
прикоснуться
к
солнцу
Wollten
die
Sonne
berühren,
Хотел,
проявил
упорство
Wollten,
zeigten
Beharrlichkeit.
Реки
снова
полились,
расцвел
сад
Die
Flüsse
flossen
wieder,
der
Garten
erblühte,
Люди,
люди,
расступись,
идёт
солдат
Leute,
Leute,
macht
Platz,
ein
Soldat
kommt.
Глаза
уже
горят
ярким
пламенем
Die
Augen
brennen
schon
mit
hellem
Feuer,
Новые
доспехи,
новые
знания
Neue
Rüstung,
neues
Wissen.
В
этом
шествии
каждый
цветочек
запел
In
diesem
Zug
sang
jede
kleine
Blume,
Для
всех
павших
всегда
открыт
Пенуэл
Für
alle
Gefallenen
ist
Penuel
immer
offen.
Я
вернусь
в
свой
Пенуэл
Ich
kehre
zurück
nach
Penuel,
Там
найду
силы
для
цели
Dort
finde
ich
Kraft
für
mein
Ziel.
То,
что
ушёл
пожалел
Ich
bereue,
dass
ich
gegangen
bin,
Там
оживу
и
поверю
Dort
werde
ich
aufleben
und
glauben.
Я
вернусь
в
свой
Пенуэл
Ich
kehre
zurück
nach
Penuel,
Там
найду
силы
для
цели
Dort
finde
ich
Kraft
für
mein
Ziel.
То,
что
ушёл
пожалел
Ich
bereue,
dass
ich
gegangen
bin,
Там
оживу
и
поверю
Dort
werde
ich
aufleben
und
glauben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): алексей хлыбов
Album
Начало
date de sortie
07-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.