SAXAR - Шардоне - traduction des paroles en allemand

Шардоне - SAXARtraduction en allemand




Шардоне
Chardonnay
Мы могли бы ночь напролёт
Wir könnten die ganze Nacht durchzechen
Пропивать все деньги по барам
Und all unser Geld in Bars verprassen
Заказали б частный самолёт
Wir würden einen Privatjet chartern
Лететь на шопинг в другие страны
Und zum Shoppen in andere Länder fliegen
Я купил бы тебе все шмотки
Ich würde dir alle Klamotten kaufen
На которые ты пальцем покажешь
Auf die du mit dem Finger zeigst
В Инстаграм новые фотки
Neue Fotos auf Instagram
Где ты в бикини на пляже
Wo du im Bikini am Strand bist
Лобстеры и фуа-гра
Hummer und Foie Gras
Бутылка старого вина
Eine Flasche alten Wein
Шардоне 8 года
Chardonnay vom Jahrgang '08
С икрой красной бутерброды
Butterbrote mit rotem Kaviar
3 огромнейших торта
3 riesengroße Torten
Но это только лишь мечта
Aber das ist nur ein Traum
Ведь у меня нет денег
Denn ich habe kein Geld
Давай посмотрим дома телек
Lass uns zu Hause fernsehen
В подмосковных электричках буду петь
In den Vorortzügen von Moskau werde ich singen
По вагонам бегать, мелочью звеня
Durch die Waggons laufen, mit Kleingeld klimpernd
Буду даже воровать на стройках медь
Ich werde sogar Kupfer auf Baustellen stehlen
Лишь бы ты осталась у меня
Nur damit du bei mir bleibst
Ночью вскрою я обменник
Nachts werde ich eine Wechselstube aufbrechen
И продам свой телефон за 3 рубля
Und mein Handy für 3 Rubel verkaufen
Я достану где угодно денег
Ich werde Geld auftreiben, egal wo
И это все ради тебя
Und das alles nur für dich
Мы могли б слетать в LA
Wir könnten nach LA fliegen
Могли бы искупаться в ванной виски
Wir könnten in einer Badewanne voll Whiskey baden
Кормить индейкой голубей
Tauben mit Truthahn füttern
И для бомжей устраивать вписки
Und für Obdachlose Partys veranstalten
Украшения и айфоны
Schmuck und iPhones
Сумка с кожей питона
Eine Tasche aus Pythonleder
Платья от Ив Сен-Лорана
Kleider von Yves Saint Laurent
2 билета на Багамы
Zwei Tickets auf die Bahamas
Кружева из Азии
Spitze aus Asien
Но это лишь фантазии
Aber das sind nur Fantasien
Ведь у меня нет денег
Denn ich habe kein Geld
Давай посмотрим дома телек
Lass uns zu Hause fernsehen
Я б купил пентхаус на скале
Ich würde ein Penthouse auf einer Klippe kaufen
С видами на океанский берег
Mit Blick auf den Ozean
Купались бы в бассейне на жаре
Wir würden im Pool in der Hitze baden
Если б было много денег
Wenn ich viel Geld hätte
Слитки золота, брильянты
Goldbarren, Diamanten
Шуба с мехом леопарда
Ein Mantel mit Leopardenfell
В Москоу сити своя хата
Eine eigene Wohnung in Moskau City
30 личных порносайтов
30 persönliche Pornoseiten
В охрану личный свой ОМОН
Eine persönliche Sondereinheit OMON als Wachschutz
Но это только лишь мой сон
Aber das ist nur mein Traum
Ведь у меня нет денег
Denn ich habe kein Geld
Давай посмотрим дома телек
Lass uns zu Hause fernsehen
В подмосковных электричках буду петь
In den Vorortzügen von Moskau werde ich singen
По вагонам бегать, мелочью звеня
Durch die Waggons laufen, mit Kleingeld klimpernd
Буду даже воровать на стройках медь
Ich werde sogar Kupfer auf Baustellen stehlen
Лишь бы ты осталась у меня
Nur damit du bei mir bleibst
Ночью вскрою я обменник
Nachts werde ich eine Wechselstube aufbrechen
И продам свой телефон за 3 рубля
Und mein Handy für 3 Rubel verkaufen
Я достану где угодно денег
Ich werde Geld auftreiben, egal wo
И это все ради тебя
Und das alles nur für dich





Writer(s): игорь варшавский


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.