SAYGRACE - Feel Good - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SAYGRACE - Feel Good




Feel Good
Хорошее настроение
You look so deep on the surface
Ты кажешься таким глубоким лишь поверхностно
So I let you get away with murder, baby
Поэтому я позволяла тебе безнаказанно убивать меня, малыш
I was so sure I could save you
Я была так уверена, что могу спасти тебя
But now I can′t remember why I tried to
Но теперь я не могу вспомнить, зачем пыталась
Not the little kid that you used to know
Я уже не тот ребенок, которого ты знал
Not the little girl who's hope you broke
Я уже не та девочка, чьи надежды ты разрушил
Bet you tell people it was all my fault
Держу пари, ты всем говоришь, что это моя вина
Saying, "That Grace, she emotional"
Говоришь: "Эта Грейс, она такая эмоциональная"
All of my friends say, "I told you so"
Все мои друзья говорят: же тебе говорила"
All of that pain situational
Вся эта боль ситуативна
Told me that without you I′d fall apart
Ты говорил, что без тебя я развалюсь на части
So I took all your words, put 'em into art
Поэтому я взяла все твои слова и превратила их в искусство
Wonder, wonder, wonder if you always knew
Интересно, интересно, интересно, всегда ли ты знал
I'd be better done-da, done-da, done-da, done-da, done with you
Что мне будет лучше без тебя, без тебя, без тебя, без тебя, без тебя
You look so deep on the surface
Ты кажешься таким глубоким лишь поверхностно
So I let you get away with murder, baby
Поэтому я позволяла тебе безнаказанно убивать меня, малыш
I was so sure I could save you
Я была так уверена, что могу спасти тебя
But now I can′t remember why I tried to
Но теперь я не могу вспомнить, зачем пыталась
′Cause you don't make me
Потому что ты не делаешь меня
You don′t make me feel good (feel good)
Ты не делаешь мне хорошо (хорошо)
'Cause you don′t make me
Потому что ты не делаешь меня
You don't make me feel like you used to
Ты не заставляешь меня чувствовать себя так, как раньше
You don′t make me
Ты не делаешь меня
You don't make me feel good (feel good)
Ты не делаешь мне хорошо (хорошо)
'Cause you don′t make me
Потому что ты не делаешь меня
You don′t make me feel like you used to
Ты не заставляешь меня чувствовать себя так, как раньше
Took a long time to get comfortable
Потребовалось много времени, чтобы обрести уверенность
Still learned to stand up tall on my own
Все же научилась стоять прямо самостоятельно
Loosen that grip, girl, deal with it
Ослабь хватку, девочка, смирись с этим
Gotta handle that real world, grown up shit
Должна справиться с этим реальным миром, со взрослыми проблемами
And go solo
И идти в одиночку
I know that you're scared, you don′t know
Я знаю, что ты боишься, ты не знаешь
The when or the where to go, go
Когда и куда идти, идти
All that you know is to yell, "Goodbye"
Все, что ты знаешь, это кричать: "Прощай"
Hmm, hmm
Хмм, хмм
You look so deep on the surface
Ты кажешься таким глубоким лишь поверхностно
So I let you get away with murder, baby
Поэтому я позволяла тебе безнаказанно убивать меня, малыш
I was so sure I could save you
Я была так уверена, что могу спасти тебя
But now I can't remember why I tried to
Но теперь я не могу вспомнить, зачем пыталась
′Cause you don't make me
Потому что ты не делаешь меня
You don′t make me feel good (feel good)
Ты не делаешь мне хорошо (хорошо)
'Cause you don't make me
Потому что ты не делаешь меня
You don′t make me feel like you used to
Ты не заставляешь меня чувствовать себя так, как раньше
You don′t make me
Ты не делаешь меня
You don't make me feel good (feel good)
Ты не делаешь мне хорошо (хорошо)
′Cause you don't make me
Потому что ты не делаешь меня
You don′t make me feel like you used to
Ты не заставляешь меня чувствовать себя так, как раньше
Not the little kid that you used to know
Я уже не тот ребенок, которого ты знал
Not the little girl who's hope you broke
Я уже не та девочка, чьи надежды ты разрушил
Told me that without you I′d fall apart
Ты говорил, что без тебя я развалюсь на части
So I took all your words, put 'em into art
Поэтому я взяла все твои слова и превратила их в искусство
Wonder, wonder, wonder if you always knew
Интересно, интересно, интересно, всегда ли ты знал
I'd be better done-da, done-da, done-da, done-da, done with you
Что мне будет лучше без тебя, без тебя, без тебя, без тебя, без тебя
′Cause you don′t make me
Потому что ты не делаешь меня
You don't make me feel good (feel good)
Ты не делаешь мне хорошо (хорошо)
′Cause you don't make me
Потому что ты не делаешь меня
You don′t make me feel like you used to
Ты не заставляешь меня чувствовать себя так, как раньше
You don't make me
Ты не делаешь меня
You don′t make me feel good (feel good)
Ты не делаешь мне хорошо (хорошо)
'Cause you don't make me
Потому что ты не делаешь меня
You don′t make me feel like you used to
Ты не заставляешь меня чувствовать себя так, как раньше
You don′t make me feel like you used to
Ты не заставляешь меня чувствовать себя так, как раньше
(Feel good)
(Хорошо)
You don't make me feel like you used to
Ты не заставляешь меня чувствовать себя так, как раньше





Writer(s): Anastasia Laura Whiteacre, Grace Sewell, Christopher Petrosino, Robert Andrew Mccurdy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.