Saša Jakelić - Arena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saša Jakelić - Arena




Arena
Arena
Nije mene strah, nemoj shvatit' krivo ti
I'm not afraid, don't get me wrong
Još sam samo tu da te budnu pozdravim
I'm just here to say goodbye while you're awake
Ne, nije mene stid među ljude kročiti
No, I'm not ashamed to walk among people
S tobom li sam
If I'm with you
'Ko me vidi, 'ko me zna
Whoever sees me, whoever knows me
Ljubavi trag k'o pod nebom arena
The trace of love is like an arena under the sky
Ja kao sve mogu i sve znam
I can do and know everything like everyone else
A ti već stoljeće ista si žena
And you've been the same woman for a century now
Pobjeći sad ne želim. ali moram
I don't want to run away now. but I have to
I nije važno što u snu
And it doesn't matter that in my dream
'Mjesto da čvrsto grlim nju
Instead of holding her tightly
Još uz tebe hodam
I'm still walking with you
Naglas reci sad, da sam dužan, da sam kriv
Say it out loud, that I'm to blame, that I'm guilty
Jer gore boli to što ti opet govorim
Because it hurts worse when I tell you again
Ne, nije mene stid među ljude kročiti
No, I'm not ashamed to walk among people
Ja svakom osmijeh dam
I give everyone a smile
'Ko me pozna taj i zna
Who knows me, knows me
Ljubavi trag k'o pod nebom arena
The trace of love is like an arena under the sky
Ja kao sve mogu i sve znam
I can do and know everything like everyone else
A ti već stoljeće ista si žena
And you've been the same woman for a century now
Pobjeći sad ne želim. ali moram
I don't want to run away now. but I have to
I nije važno što u snu
And it doesn't matter that in my dream
'Mjesto da čvrsto grlim nju
Instead of holding her tightly
Još uz tebe hodam
I'm still walking with you
Ljubavi trag k'o pod nebom arena
The trace of love is like an arena under the sky
Ja kao sve mogu i sve znam
I can do and know everything like everyone else
A ti već stoljeće ista si žena
And you've been the same woman for a century now
Pobjeći sad ne želim. ali moram
I don't want to run away now. but I have to
I nije važno što u snu
And it doesn't matter that in my dream
'Mjesto da čvrsto grlim nju
Instead of holding her tightly
Još uz tebe hodam
I'm still walking with you
(U-u-u-u, još uz mene hodaš)
(U-u-u-u, you're still walking with me)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.