SB Maffija feat. Lanek, Kinny Zimmer, Pedro & francis - co to za bluza lanek? - traduction des paroles en russe

co to za bluza lanek? - SB Maffija , Lanek traduction en russe




co to za bluza lanek?
что это за худи, Lanek?
Co to ma być, co to za bluza? Pyta się słuchacz
Что это такое, что за худи? Спрашивает слушатель
Nie dam ID, nie da też Puchacz, nie da ci nikt
Не дам ID, не даст и Пухаль, не даст никто
Jest jedna sztuka, uszyła mi moja mamusia
Это единственный экземпляр, сшила мне моя мамуля
Albo Sandrusia, nie dla lamusa jak ty, ta bluza
Или Сандруся, не для лузера, как ты, это худи
Za dobre kroje, za nowe stroje i za przeboje dzisiaj chcę pić
За хорошие крои, за новые прикиды и за хиты сегодня хочу пить
Co to ma być? Nie dam ID
Что это такое? Не дам ID
Co to ma być? Nie dam ID
Что это такое? Не дам ID
Co to ma być, co to ma być?
Что это такое, что это такое?
Co to ma, co to ma, co to ma być?
Что это, что это, что это такое?
Dostałem Gucci od kochanej ciotki z USA
Получил Gucci от любимой тётки из США
Kupię łańcuchy złote, ale dla mojego psa
Куплю золотые цепи, но только для моего пса
Dziś na galowo się ubieram, imieniny mam
Сегодня одеваюсь нарядно, у меня именины
Что то за блуза, я-я-я проектовал
Что за худи, я-я-я проектировал
Dostałem Gucci od kochanej ciotki z USA
Получил Gucci от любимой тётки из США
Kupię łańcuchy złote, ale dla mojego psa
Куплю золотые цепи, но только для моего пса
Dziś na galowo się ubieram, imieniny mam
Сегодня одеваюсь нарядно, у меня именины
Что то за блуза, я-я-я проектовал
Что за худи, я-я-я проектировал
Dawaj ID, co to za bluza?
Давай ID, что за худи?
Pyta się typ, pyta się dupa, kiedy mnie słucha
Спрашивает тип, спрашивает дура, когда слушает меня
Nie mówię nic, twoje podróba, moje legit
Не говорю ничего, твоя подделка, мои оригинал
Zaciął się suwak, Seba Rozpruwacz
Застряла молния, Себа Распарыватель
Gdy gramy w klubach, to nie grasz ty
Когда играем в клубах, ты не играешь
Tańczy jej dupa, dziary na udach
Танцует её попа, тату на бёдрах
Jak widzi wuja, otwiera pysk
Как видит дядю, открывает рот
Co to ma być? Nie dam ID
Что это такое? Не дам ID
Co to ma być? Nie dam ID
Что это такое? Не дам ID
Co to ma być, co to ma być?
Что это такое, что это такое?
Co to ma, co to ma, co to ma być?
Что это, что это, что это такое?
Dostałem Gucci od kochanej ciotki z USA
Получил Gucci от любимой тётки из США
Kupię łańcuchy złote, ale dla mojego psa
Куплю золотые цепи, но только для моего пса
Dziś na galowo się ubieram, imieniny mam
Сегодня одеваюсь нарядно, у меня именины
Что то за блуза, я-я-я проектовал
Что за худи, я-я-я проектировал
Dostałem Gucci od kochanej ciotki z USA
Получил Gucci от любимой тётки из США
Kupię łańcuchy złote, ale dla mojego psa
Куплю золотые цепи, но только для моего пса
Dziś na galowo się ubieram, imieniny mam
Сегодня одеваюсь нарядно, у меня именины
Что то за блуза, я-я-я проектовал
Что за худи, я-я-я проектировал
Mrugam ci okiem (yeah), dziś na parkiecie (yeah)
Подмигиваю тебе (yeah), сегодня на танцполе (yeah)
Tanecznym krokiem (yeah), idę do ciebie (yeah)
Танцевальным шагом (yeah), иду к тебе (yeah)
Jesteś niegrzeczna, tata cię spierze
Ты непослушная, папа тебя отшлёпает
Błagam cię, przestań (okej)
Умоляю, остановись (окей)
Jestem harcerzem
Я скаут
Co to ma być? Nie dam ID
Что это такое? Не дам ID
Co to ma być? Nie dam ID
Что это такое? Не дам ID
Co to ma być, co to ma być?
Что это такое, что это такое?
Co to ma, co to ma, co to ma być?
Что это, что это, что это такое?
Dostałem Gucci od kochanej ciotki z USA
Получил Gucci от любимой тётки из США
Kupię łańcuchy złote, ale dla mojego psa
Куплю золотые цепи, но только для моего пса
Dziś na galowo się ubieram, imieniny mam
Сегодня одеваюсь нарядно, у меня именины
Что то за блуза, я-я-я проектовал
Что за худи, я-я-я проектировал
Dostałem Gucci od kochanej ciotki z USA
Получил Gucci от любимой тётки из США
Kupię łańcuchy złote, ale dla mojego psa
Куплю золотые цепи, но только для моего пса
Dziś na galowo się ubieram, imieniny mam
Сегодня одеваюсь нарядно, у меня именины
Что то за блуза, я-я-я проектовал
Что за худи, я-я-я проектировал





Writer(s): Szymon Frackowiak, Mikołaj Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.