Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mała chmurka (feat. Lanek & Kacperczyk)
Маленькое облачко (feat. Lanek & Kacperczyk)
Okej,
okej,
okej
Окей,
окей,
окей
Zawsze
kiedy
mi
się
układają
plany
Когда
у
меня
всё
складывается,
как
задумано
Czuję,
jakbym
stał
na
brzegu,
w
który
zaraz
uderzy
tsunami
Я
чувствую,
будто
стою
на
краю,
куда
вот-вот
обрушится
цунами
Daleko
od
Nirvany
jak
Kurt
Cobain,
gdy
pociągał
spust
Далеко
от
Нирваны,
как
Курт
Кобейн,
когда
нажал
на
курок
Ja
w
papciach
na
kanapie,
martwi
mnie
w
okopach
mróz
Я
в
тапках
на
диване,
а
меня
тревожит
холод
в
окопах
Patrzysz
se
na
moje
życie,
myślisz,
"On
ma
luz"
Ты
смотришь
на
мою
жизнь,
думаешь:
"У
него
всё
легко"
Też
dałbym
się
oszukać,
więc
nie
musisz
się
źle
czuć
Я
бы
тоже
повёлся,
так
что
не
вини
себя
Słabo
mi
zażarło
zdjęcie,
może
już
skończony
jestem
Мне
плохо
от
старого
фото,
может,
я
уже
конченый
Widzę
porażki,
słyszę
lęki,
taką
mam
synestezję
Вижу
провалы,
слышу
страхи
— у
меня
такая
синестезия
Czuję
więcej,
więc
biorę
takie
proszki,
żeby
mniej
Чувствую
слишком
много,
поэтому
глотаю
таблетки,
чтобы
меньше
Niewiele
wtedy
cieszy,
ale
za
to
smuci
też
Мало
что
радует
тогда,
но
и
грустит
тоже
Niewiele
wtedy
pisze
i
nie
muszę
dusić
łez
Мало
что
пишется,
и
не
приходится
давить
слёзы
Jak
mi
leci
z
małеj
chmury
duży
deszcz
Когда
с
маленького
облака
льётся
на
меня
ливень
Czuję
więcej,
więc
biorę
takie
proszki,
żеby
mniej
Чувствую
слишком
много,
поэтому
глотаю
таблетки,
чтобы
меньше
Niewiele
wtedy
cieszy,
ale
za
to
smuci
też
Мало
что
радует
тогда,
но
и
грустит
тоже
Niewiele
wtedy
pisze
i
nie
muszę
dusić
łez
Мало
что
пишется,
и
не
приходится
давить
слёзы
Jak
mi
leci
z
małej
chmury
duży
deszcz
Когда
с
маленького
облака
льётся
на
меня
ливень
Wydałem
płytę
o
kryzysie,
teraz
jest
mi
zajebiście
Выпустил
альбом
про
кризис,
теперь
мне
офигенно
Boje
się,
że
zaraz
spierdoli
się
wszystko
jak
artyście
Боюсь,
что
всё
вот-вот
развалится,
как
у
артиста
Co
jest
na
topie
i
że
spadnie
mi
coś
na
głowę
Который
на
пике,
и
что-то
упадёт
мне
на
голову
I
nic
nie
będę
mógł
napisać
И
я
не
смогу
ничего
написать
I
jak
Beethoven
ogłuchnę,
koło
siebie
widzę
same
mordki
wesolutkie
И,
как
Бетховен,
оглохну,
вокруг
вижу
только
весёлые
рожи
Boję
się,
że
zaraz
zmienią
się
i
będą
smutne,
jak
na
mojej
bluzce
Боюсь,
что
они
изменятся
и
станут
грустными,
как
на
моей
кофте
A
jak
ci
mordo
smutno,
no
to
stań
na
rękach
i
będziesz
miał
uśmiech
А
если
тебе
грустно,
ну
так
встань
на
руки,
и
будет
улыбка
Czuję
więcej,
więc
biorę
takie
proszki,
żeby
mniej
Чувствую
слишком
много,
поэтому
глотаю
таблетки,
чтобы
меньше
Niewiele
wtedy
cieszy,
ale
za
to
smuci
też
Мало
что
радует
тогда,
но
и
грустит
тоже
Niewiele
wtedy
pisze
i
nie
muszę
dusić
łez
Мало
что
пишется,
и
не
приходится
давить
слёзы
Jak
mi
leci
z
małej
chmury
duży
deszcz
Когда
с
маленького
облака
льётся
на
меня
ливень
Czuję
więcej,
więc
biorę
takie
proszki,
żeby
mniej
Чувствую
слишком
много,
поэтому
глотаю
таблетки,
чтобы
меньше
Niewiele
wtedy
cieszy,
ale
za
to
smuci
też
Мало
что
радует
тогда,
но
и
грустит
тоже
Niewiele
wtedy
pisze
i
nie
muszę
dusić
łez
Мало
что
пишется,
и
не
приходится
давить
слёзы
Jak
mi
leci
z
małej
chmury
duży
deszcz
Когда
с
маленького
облака
льётся
на
меня
ливень
Czułem
brak
siły
i
weny
Чувствовал
упадок
сил
и
вдохновения
Byłem
z
tych
naiwnych
dzieci,
które
straciły
chęci
Был
одним
из
тех
наивных
детей,
что
потеряли
желание
Lecz
jestem
prawdziwym
MC
Но
я
настоящий
MC
Więc
problemy
biorę
na
klatę
Так
что
проблемы
беру
на
грудь
Rap
traktuje
jako
terapię,
a
za
swoje
błędy
zapłacę
Рэп
для
меня
— терапия,
а
за
свои
ошибки
заплачу
Cudze
jebią
mnie,
nie
inaczej
Чужие
ненавидят
меня,
иначе
и
не
бывает
Chcemy
bawić
się
jak
dzieci,
mieć
pieniądze
jak
dorośli
Хотим
веселиться,
как
дети,
иметь
деньги,
как
взрослые
Będę
z
tobą
serio
szczery,
czuję
się
kurewsko
młody
Буду
с
тобой
откровенен
— чувствую
себя
чертовски
молодым
Więc
problemy,
afery,
sondaże,
protesty,
mam
w
dupie
Так
что
проблемы,
скандалы,
опросы,
протесты
— мне
плевать
Mnie
jebie
co
pierdoli
jakiś
debil
Мне
насрать
на
бред
какого-то
дебила
Mam
nerwic
więcej
niż
po
koka,
hasz,
LSD
У
меня
больше
невроза,
чем
от
кокаина,
гашиша,
ЛСД
Nie
pomaga
mi
melisa
ani
CBD
Не
помогает
мне
мелисса
и
даже
CBD
To
nie
tak,
że
czekam
wciąż
na
złe
Не
то
чтобы
я
жду
только
плохого
Właśnie
oszukałem
siebie
pisząc
taki
wers
Я
только
что
обманул
себя,
написав
этот
куплет
To
smutne,
ale
liczę,
że
to
przejdzie
tak
jak
chłodne
dni
Грустно,
но
верю,
что
пройдёт,
как
холодные
дни
Z
małej
chmury
duży
lęk,
a
my
chcemy
tylko
żyć
С
маленького
облака
— большая
тревога,
а
мы
хотим
просто
жить
Także
proszę
moja
choróbko
posłuchaj
mnie
Так
что,
пожалуйста,
моя
болезнь,
послушай
меня
Wypierdalaj
stąd
kurwo
pierdolona,
zmień
galaktykę
Сваливай
отсюда,
блядь,
нахуй,
смени
галактику
T
minus
ten
seconds
on
the
countdown
Обратный
отсчёт:
десять
секунд
The
accountings
should
be
presurrising
eproperation
Системы
готовы
к
запуску
The
ignition
and
liftoff
Зажигание
и
старт
Czuję
więcej,
więc
biorę
takie
proszki,
żeby
mniej
Чувствую
слишком
много,
поэтому
глотаю
таблетки,
чтобы
меньше
Niewiele
wtedy
cieszy,
ale
za
to
smuci
też
Мало
что
радует
тогда,
но
и
грустит
тоже
Niewiele
wtedy
pisze
i
nie
muszę
dusić
łez
Мало
что
пишется,
и
не
приходится
давить
слёзы
Jak
mi
leci
z
małej
chmury
duży
deszcz
Когда
с
маленького
облака
льётся
на
меня
ливень
Czuję
więcej,
więc
biorę
takie
proszki,
żeby
mniej
Чувствую
слишком
много,
поэтому
глотаю
таблетки,
чтобы
меньше
Niewiele
wtedy
cieszy,
ale
za
to
smuci
też
Мало
что
радует
тогда,
но
и
грустит
тоже
Niewiele
wtedy
pisze
i
nie
muszę
dusić
łez
Мало
что
пишется,
и
не
приходится
давить
слёзы
Jak
mi
leci
z
małej
chmury
duży
deszcz
Когда
с
маленького
облака
льётся
на
меня
ливень
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamil Lanka, Karol Poziemski, Lukasz Dzieminski, Maciej Kacperczyk, Pawel Kacperczyk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.