SB Maffija feat. po prostu Kajtek, Bryan, Jacuś, Wac Toja & Kacperczyk - Jeep Wrangler - Remix - traduction des paroles en allemand

Jeep Wrangler - Remix - Wac Toja , SB Maffija , Bryan , Kacperczyk , Jacuś traduction en allemand




Jeep Wrangler - Remix
Jeep Wrangler - Remix
Jadę bez dachu Jeepem Wranglerem
Ich fahre ohne Dach im Jeep Wrangler
Dla Ciebie na tydzień zostanę raperem
Für dich werde ich für eine Woche zum Rapper
Zostanę pop-manem, będę headlinerem
Werde zum Pop-Mann, werde zum Headliner
Żeby mógł śpiewać to cały Open'er
Damit das ganze Open'er mitsingen kann
Jadę bez dachu Jeepem Wranglerem
Ich fahre ohne Dach im Jeep Wrangler
Będę jak Zenek i będę jak Niemen
Ich werde wie Zenek und wie Niemen sein
Żeby śpiewało każde pokolenie
Damit jede Generation mitsingt
Żeby zaśpiewał to cały Open'er dla Ciebie
Damit das ganze Open'er für dich singt
Ostatni papieros i buty w panterkę
Die letzte Zigarette und Schuhe im Leopardenmuster
Ona mi mówi, że nie będzie raczej nic więcеj
Sie sagt mir, dass es wohl nicht mehr weitergeht
Ostatni papieros (ostatni papieros)
Die letzte Zigarette (die letzte Zigarette)
Wiosennе powietrze - moje miasto jest piękne
Frühlingsluft - meine Stadt ist wunderschön
Piękne, ale rozjebane jak nasz związek
Wunderschön, aber so kaputt wie unsere Beziehung
Chciałem to napisać, bo kiedyś mogę zapomnieć
Ich wollte das aufschreiben, weil ich es irgendwann vergessen könnte
Mam tak, potrzebuję czasu, by przeżywać
Ich bin so, ich brauche Zeit, um zu verarbeiten
I pewnie trochę minie, nim wezmę kogoś do kina
Und wahrscheinlich wird es eine Weile dauern, bis ich jemanden ins Kino einlade
Dla Ciebie przejadę całą Polskę, po przekątnej
Für dich fahre ich quer durch ganz Polen
Czyli, że mnie pojebało albo jesteś warta tego, nic nowego
Das heißt, ich bin verrückt geworden oder du bist es wert, nichts Neues
Mogę pod oknem Ci śpiewać nad ranem
Ich kann dir morgens unter deinem Fenster vorsingen
Lady Punk albo jakąś serenadę
Lady Pank oder irgendeine Serenade
Dla Ciebie zrobię fryzurę jak Lanek
Für dich mache ich mir eine Frisur wie Lanek
Piszę historię dla gwiazd, żeby dla Ciebie każda z nich mogła spaść
Ich schreibe eine Geschichte für die Sterne, damit jeder von ihnen für dich fallen kann
Niewiele mogę Ci dać, ale jak smok cheeba śpiewa Ci dziś cały kraj
Ich kann dir nicht viel geben, aber wie ein Drache singt heute das ganze Land für dich
Potrzebuję czasu, by zacząć od zera
Ich brauche Zeit, um bei Null anzufangen
Miałem w planach nam kupić kampera
Ich hatte vor, uns einen Camper zu kaufen
Mogłem przemyśleć, że to nie był za dobry pomysł
Ich hätte bedenken sollen, dass das keine gute Idee war
Oferować Ci zamrożonego krokieta
Dir ein gefrorenes Kroketten anzubieten
Kasa nigdy nie miała znaczenia
Geld hat nie eine Rolle gespielt
Miliony od prawa do lewa
Millionen von rechts nach links
Nigdy przed nikim się tak nie otwarłem
Ich habe mich noch nie vor jemandem so geöffnet
Tobie dałem nawet mojego fidget spinnera
Dir habe ich sogar meinen Fidget Spinner gegeben
Czego tam jeszcze chcesz (ej), czego tam jeszcze chcesz (ej)
Was willst du noch (ej), was willst du noch (ej)
Czego tam jeszcze chcesz, czego tam jeszcze chcesz (je, je, je)
Was willst du noch, was willst du noch (je, je, je)
Chciałbym tylko otworzyć serce i nie obchodzi mnie nic więcej
Ich möchte nur mein Herz öffnen und mehr interessiert mich nicht
Zaśpiewałbym o tym w piosence, gdybym tylko tego się tak nie bał (ej)
Ich würde darüber in einem Lied singen, wenn ich nur nicht so viel Angst davor hätte (ej)
Potem nowe rany wrzucę w kolekcję i roześmiany pójdę po jeszcze
Dann werfe ich neue Wunden in die Sammlung und gehe lachend, um noch mehr zu holen
Bo mocno ufam, mocno ufam, że najlepsze przede mną jest
Weil ich fest daran glaube, fest daran glaube, dass das Beste noch vor mir liegt
Piszę historię dla gwiazd, żeby dla Ciebie każda z nich mogła spaść
Ich schreibe eine Geschichte für die Sterne, damit jeder von ihnen für dich fallen kann
Niewiele mogę Ci dać, ale jak smok cheeba śpiewa Ci dziś cały kraj
Ich kann dir nicht viel geben, aber wie ein Drache singt heute das ganze Land für dich





Writer(s): Paweł Kacperczyk, Maciej Kacperczyk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.