SB - Takeover - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SB - Takeover




Goddamn, Timmy
Черт Возьми, Тимми!
Okay, you already know what time it is
Ладно, ты уже знаешь, который час.
Yeah
Да
Hey, love
Эй, любовь моя!
Wake up in the morning
Просыпаюсь утром.
You know that I'm on
Ты знаешь, что я в деле.
Spend a long time (ah-huh)
Потратьте много времени (а-ха).
But it ain't all for nothin' (nothin')
Но все это не просто так (ничего).
We niggas stay front (yeah)
Мы, ниггеры, остаемся впереди (да).
You bitch is all about money
Ты, с ** а, вся в деньгах.
Call me the same man
Называй меня тем же человеком.
Three times, I'm coming (luh)
Три раза, я кончаю (Лу).
All I want is that honey (honey)
Все, что я хочу, - это этот мед (Мед).
Hey, busting that about honeys
Эй, хватит болтать о милашках
It's my time to takeover (over)
Пришло мое время захватить власть (власть).
And I'ma takeover (yeah)
И я собираюсь захватить власть (да).
Said it's my time to takeover (over)
Сказал, что пришло мое время взять власть в свои руки.
And I'ma takeover (yeah)
И я собираюсь захватить власть (да).
Said it's my time to takeover (over)
Сказал, что пришло мое время взять власть в свои руки.
So I'ma takeover, yeah
Так что я собираюсь захватить власть, да
Play hard with that money (show)
Играй жестко с этими деньгами (шоу).
Roll up some fun (how)
Закатай немного веселья (как?)
Hump down, bae (down)
Горбись вниз, бай (вниз).
Lock, steady, running (go low)
Замок, устойчивый, Бегущий (опускайся ниже)
Ants in my pants (whoo)
Муравьи в моих штанах (ууу)
Can't sit too long for nothing (nope)
Я не могу сидеть слишком долго просто так (нет).
That's why the grass so hard (wow)
Вот почему трава такая жесткая (вау!)
'Cause it keep on coming (let's go)
Потому что он продолжает приближаться (поехали).
Never put down my glass (yeah)
Никогда не опусти мой бокал (да).
Got my heart stay focus
У меня есть сердце оставайся сосредоточенным
It's crazy how they be so fake (yeah)
Это безумие, как они могут быть такими фальшивыми (да).
They talk behind your back
Они говорят за твоей спиной.
But then they smile up in your face
Но потом они улыбаются тебе в лицо.
Thought that you was cool with it
Я думал, что ты не против.
You puttin' that you place
Ты ставишь это на место.
They can't reach out to me (yeah, yeah)
Они не могут достучаться до меня (да, да).
'Cause I'm sure tired on reaching (oh, yeah)
Потому что я точно устал тянуться (О, да).
Got me talking 'til I'm blue in the face the night
Ты заставляешь меня говорить до посинения в ночи.
And I ain't no bitchin'
И я не жалуюсь.
Gotta make you look bad for me to look good
Я должен заставить тебя выглядеть плохо, чтобы выглядеть хорошо.
I just keep on looking while I'm pushing, you know I'm good
Я просто продолжаю смотреть, пока толкаюсь, ты же знаешь, что я хорош
Yeah
Да
Wake up in the morning (haaa)
Просыпаюсь утром (хааа)
You know that I'm on
Ты знаешь, что я в деле.
Spend a long time (ah-huh)
Потратьте много времени (а-ха).
But it ain't won't for nothin' (nothin')
Но это не будет ни за что (ни за что).
We niggas stay front (yeah)
Мы, ниггеры, остаемся впереди (да).
You bitch is all about money
Ты, с ** а, вся в деньгах.
Call me the same man
Называй меня тем же человеком.
Three times I'm coming (luh)
Три раза я кончаю (Лу).
All I want is that honey (honey)
Все, что я хочу, - это этот мед (Мед).
Hey, busting that about honeys
Эй, хватит болтать о милашках
It's my time to takeover (over)
Пришло мое время захватить власть (власть).
And I'ma takeover (yeah)
И я собираюсь захватить власть (да).
Said it's my time to takeover (over)
Сказал, что пришло мое время взять власть в свои руки.
And I'ma takeover (yeah)
И я собираюсь захватить власть (да).
Said it's my time to takeover (over)
Сказал, что пришло мое время взять власть в свои руки.
So I'ma takeover, yeah
Так что я собираюсь захватить власть, да
Over and over (over)
Снова и снова (снова)
Over and over (over)
Снова и снова (снова)
Everything that sound good (over)
Все, что звучит хорошо (конец)
I want it over and over (okay, look)
Я хочу этого снова и снова (ладно, смотри).
See, I came from the slums
Видишь ли, я родом из трущоб.
No sister, no brother (nah-uh)
Ни сестры, ни брата (не-а).
Just a deadbeat dad
Просто бездельник папа
And I brought that on mother (whattup, ma?)
И я навлекла это на маму (что случилось, Ма?)
If I could take it back (yeah)
Если бы я мог взять свои слова обратно (да).
I do it over and over (ah-huh)
Я делаю это снова и снова (ага).
That decisions that I made (c'mon)
Те решения, которые я принял (ну же!)
Over and over
Снова и снова
How many times I've been played
Сколько раз меня обманывали
Over and over
Снова и снова
Try to go backwards
Попробуй вернуться назад.
I just wanna go for, yeah
Я просто хочу пойти на это, да
Be a nominee (c'mon)
Будь номинантом (давай же).
Winning an award
Получение награды
Feels I'm being held back
Я чувствую, что меня сдерживают.
Over and over
Снова и снова
When I stop of beating myself up
Когда я перестану избивать себя
Over and over
Снова и снова
I can't take not nothing back
Я ничего не могу взять назад.
No regrets, no remorse, yeah
Никаких сожалений, никаких угрызений совести, да
Wake up in the morning (haaa)
Просыпаюсь утром (хааа)
You know that I'm on
Ты знаешь, что я в деле.
Spend a long time (ah-huh)
Потратьте много времени (а-ха).
But it ain't won't for nothin' (nothin')
Но это не будет ни за что (ни за что).
We niggas stay front (yeah)
Мы, ниггеры, остаемся впереди (да).
You bitch is all about money
Ты, с ** а, вся в деньгах.
Call me the same man
Называй меня тем же человеком.
Three times, I'm coming (luh)
Три раза, я кончаю (Лу).
All I want is that honey (honey)
Все, что я хочу, - это этот мед (Мед).
Hey, busting that about honeys
Эй, хватит болтать о милашках
It's my time to takeover (over)
Пришло мое время захватить власть (власть).
And I'ma takeover (yeah)
И я собираюсь захватить власть (да).
Said it's my time to takeover (over)
Сказал, что пришло мое время взять власть в свои руки.
And I'ma takeover (yeah)
И я собираюсь захватить власть (да).
Said it's my time to takeover (over)
Сказал, что пришло мое время взять власть в свои руки.
So I'ma takeover, yeah
Так что я собираюсь захватить власть, да





Writer(s): James Booker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.