Paroles et traduction SB19 feat. Gloc-9 - KALAKAL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KALAKAL
KALAKAL (BUSINESS)
You
can't
stop
this,
we
gonna
get
it
You
can't
stop
this,
we
gonna
get
it
Who
can?
None,
'cause
we
born
to
take
it
Who
can?
None,
'cause
we
born
to
take
it
'Lam
mo
yan,
'pag
kami
laging
iba
You
know
that,
we're
always
different
Lapag
ang
ipon
pag
kami
nagtitinda
Lay
down
your
savings
when
we're
selling
Tan-awa
rang
paninda
ko,
sir
Check
out
my
merchandise,
girl
It's
a
new
type
shi
It's
a
new
type
of
thing
Basin
lang
ug
'di
ka
aware
In
case
you're
not
aware
But
it's
a
new
type
shi
But
it's
a
new
type
of
thing
Daghag
panuway
nga
naninda
dira
pero
peke
na,
sir
Many
vendors
are
selling
fakes
there,
girl
Grabe
sila
masuko,
'pag
makita
nila
ikaw
nagpaka-real
They'll
be
so
mad
when
they
see
you
keeping
it
real
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Nakarinig
na
ba
ng
kuwan?
Have
you
ever
heard
of,
you
know?
'Yung
nag-rap
ang
isang
'di
makabasag-pinggan
The
one
who
raps,
the
meek
and
mild
Boses
niya'y
anghel
pakinggan
His
voice
is
angelic
to
hear
Mga
salita'y
nakikipag
suntukan
But
his
words
pack
a
punch,
dear
Kakaiba,
di
makilala
Unique,
unrecognizable
Kakainin
mo
lahat
ng
mga
salita
You'll
eat
up
every
word,
sizable
Masarap
'di
ba?
'Di
ka
magsasawa
Delicious,
isn't
it?
You
won't
get
tired
Lunukin
mo
na
lang,
tama
na
ang
kuda
Just
swallow
it,
enough
of
the
chatter,
admired
Dinura,
binura,
sinara
pero
'di
mo
pa
rin
kaya
isuka
Spat
out,
erased,
shut
down,
but
you
still
can't
throw
it
up
Bumara,
nawala,
dinala,
kami
nagsimula,
lahat
gumaya
Blocked,
gone,
taken,
we
started
it,
everyone
copied
us
Laging
pinipilahan,
kahit
nga
hindi
magbenta
Always
a
line,
even
if
we
don't
sell
Pa'no
pa
kaya
kapag
naputol
'tong
kadena?
What
more
if
this
chain
gets
cut,
how
will
you
tell?
Sa
unang
tingin
pa
lang,
'kala
mo
na,
na
wala
akong
ibubuga
At
first
glance,
you
think
I
got
nothing
to
offer
Teka
lang,
sandali,
tumigil
ka
Wait,
hold
on,
stop
At
titigan
ako
sa'king
mga
mata
And
look
me
in
the
eyes,
drop
'Lam
mo
ba
bukod
saking
mukha
You
know,
besides
my
face,
love
Daming
bagay
pa
ang
pwede
kong
itinda
There
are
many
things
I
can
sell,
dove
'Wag
mo
nang
alamin,
baka
mainggit
ka
Don't
even
ask,
you
might
get
jealous
'Lika
rito,
'babaon
na
kita,
ha!
Come
here,
I'll
bury
you
deep,
yes!
Why
don't
you
just
listen?
Why
don't
you
just
listen?
Bakit
ba
ayaw
niyo
pang
aminin
Why
won't
you
admit
it?
Alam
ko
namang
isa
ka
rin
sa
palihim
I
know
you're
one
of
those
who
secretly
Na
gusto
ring
makatikim
sa
ihahain
Wants
to
taste
what's
being
served,
sweetly
You
can't
stop
this,
we
gonna
get
it
You
can't
stop
this,
we
gonna
get
it
Who
can?
None,
'cause
we
born
to
take
it
Who
can?
None,
'cause
we
born
to
take
it
'Lam
mo
yan,
'pag
kami
laging
iba
You
know
that,
we're
always
different
Lapag
ang
ipon
pag
kami
nagtitinda
Lay
down
your
savings
when
we're
selling
Fillin'
it
up,
this
cup,
you'll
be
drinkin'
it
up
Fillin'
it
up,
this
cup,
you'll
be
drinkin'
it
up
Too
much,
we
came
with
the
sauce
Too
much,
we
came
with
the
sauce
Too
real,
let
'em
know
what
is
up
Too
real,
let
'em
know
what
is
up
You
can't
stop
this,
we
gonna
get
it
You
can't
stop
this,
we
gonna
get
it
Lapag
ang
ipon
pag
kami
nagtitinda
Lay
down
your
savings
when
we're
selling
Bawat
tunog
na
pinipinta
Every
sound
we
paint
Hinding-hindi
mo
'to
maiinda
You
can't
endure
it,
no
restraint
Parang
patalim
na
tinarak
Like
a
blade
that's
been
thrust
Aming
pinadanak
at
damang-dama
mo
na
We
made
it
bleed,
you
feel
it,
no
trust
Dala
namin
'pag
kami
ang
parating
We
bring
it
when
we
arrive
Tulad
ng
isang
pinagbigyang
hiling
Like
a
granted
wish,
revive
Makikita
na
lamang
ang
iyong
sarili
You'll
find
yourself
Na
sumasang-ayong
umiiling
Agreeing
while
shaking
your
head,
on
the
shelf
Kahit
ilang
ulit
pa
ang
dumaang
panahon
No
matter
how
much
time
passes
by
Aming
alulong,
di
makukulong
sa
kahon
Our
howl,
won't
be
caged,
it'll
fly
Dumadagundong
na
parang
gulong
na
pison
Thundering
like
a
rolling
compactor
Sa
isang
tugon
ay
tumatalon
sa
balon
With
one
response,
jumping
into
the
reactor
Kami
lamang
at
wala
nang
iba
pa
Just
us
and
no
one
else
Itaya
mo
na
lahat
ng
kayang
ikasa
Bet
everything
you
can,
no
help
Walang
nakaharang
ang
'di
namin
kayang
daanan
Nothing
blocks
our
path,
we
can't
surpass
Kasi
mapapalaban
ka,
'yan
ay
dapat
na
alam
mo
na
'Cause
you'll
have
to
fight,
you
should
know
that,
alas
Why
don't
you
just
listen?
Why
don't
you
just
listen?
Bakit
ba
ayaw
niyo
pang
aminin
Why
won't
you
admit
it?
Alam
ko
namang
isa
ka
rin
sa
palihim
I
know
you're
one
of
those
who
secretly
Na
gusto
ring
makatikim
sa
ihahain
Wants
to
taste
what's
being
served,
sweetly
You
can't
stop
this,
we
gonna
get
it
You
can't
stop
this,
we
gonna
get
it
Who
can?
None,
'cause
we
born
to
take
it
Who
can?
None,
'cause
we
born
to
take
it
'Lam
mo
yan,
'pag
kami
laging
iba
You
know
that,
we're
always
different
Lapag
ang
ipon
pag
kami
nagtitinda
Lay
down
your
savings
when
we're
selling
Fillin'
it
up,
this
cup,
you'll
be
drinkin'
it
up
Fillin'
it
up,
this
cup,
you'll
be
drinkin'
it
up
Too
much,
we
came
with
the
sauce
Too
much,
we
came
with
the
sauce
Too
real,
let
'em
know
what
is
up
Too
real,
let
'em
know
what
is
up
You
can't
stop
this,
we
gonna
get
it
You
can't
stop
this,
we
gonna
get
it
Lapag
ang
ipon
pag
kami
nagtitinda
Lay
down
your
savings
when
we're
selling
Fillin'
it
up,
this
cup,
you'll
be
drinkin'
it
up
Fillin'
it
up,
this
cup,
you'll
be
drinkin'
it
up
Too
much,
we
came
with
the
sauce
Too
much,
we
came
with
the
sauce
Too
real,
let
'em
know
what
is
up
Too
real,
let
'em
know
what
is
up
You
can't
stop
this,
we
gonna
get
it
You
can't
stop
this,
we
gonna
get
it
Lapag
ang
ipon
pag
kami
nagtitinda
Lay
down
your
savings
when
we're
selling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Paulo Nase, Felip Jhon Suson, Josh Cullen Santos, Aristotle Pollisco, Justin De Dios, Stellvester Ajero
Album
KALAKAL
date de sortie
09-08-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.