Paroles et traduction en allemand SBEYPEPEL - Эта музыка в крови
Эта музыка в крови
Diese Musik ist im Blut
Сердце
не
болит
Mein
Herz
schmerzt
nicht
О
прошлом
(Ммм,
о
прошлом)
wegen
der
Vergangenheit
(Mmm,
der
Vergangenheit)
Мысли
летают
вдали
Gedanken
fliegen
in
der
Ferne
Забыть
о
них
сложно
(Так
сложно)
Es
ist
schwer,
sie
zu
vergessen
(So
schwer)
Эта
музыка
в
крови
Diese
Musik
ist
im
Blut
Лучше
с
ней
осторожно
(Осторожно)
Sei
lieber
vorsichtig
mit
ihr
(Vorsichtig)
Она
глубоко
внутри
Sie
ist
tief
im
Inneren
Ее
выжить
невозможно
(Невозможно)
Es
ist
unmöglich,
sie
loszuwerden
(Unmöglich)
Я
озадачен
звуком
Ich
bin
vom
Klang
fasziniert
Музыка
посвежей
Frischere
Musik
Как
правило
ласкает
ухо
schmeichelt
in
der
Regel
dem
Ohr
И
дразнит
воображение
Und
reizt
die
Fantasie
Зарисовки
в
длинные
строки
Skizzen
in
langen
Zeilen
О
том
с
чем
живу
под
боком
Über
das,
womit
ich
Seite
an
Seite
lebe
О
том
что
внезапно
стукнет
Über
das,
was
plötzlich
einschlägt
В
мою
голову
In
meinen
Kopf
День
за
днем
на
подборке
сквозь
щели
в
стене
Tag
für
Tag,
in
einer
Auswahl,
durch
die
Schlitze
in
der
Wand
Льется
свет
струей
одной
gießt
sich
das
Licht
in
einem
Strahl
Красивой
тонкой
Schön
und
fein
От
этого
становится
тепло
Davon
wird
mir
warm
Мне
повезло
я
умею
творить
Ich
habe
Glück,
ich
kann
erschaffen
Нечто
такое
Etwas
Besonderes
Что
в
итоге
меня
свяжет
Das
mich
am
Ende
verbinden
wird
С
крупной
игрою
Mit
dem
großen
Spiel
А
может
и
вовсе
останусь
изгоем
Oder
vielleicht
bleibe
ich
ein
Ausgestoßener
Но
это
уже
другое
Aber
das
ist
eine
andere
Geschichte
Я
сейчас
здесь
Ich
bin
jetzt
hier
Я
рядом
с
тобою
Ich
bin
bei
dir,
meine
Süße.
Мой
город
гордый
Meine
Stadt
ist
stolz
Он
пацанов
своих
кормит
Sie
ernährt
ihre
Jungs
Все
по
районам
Alle
in
ihren
Vierteln
Как
по
комнатам
по
зашивалась
Wie
in
Zimmern
haben
sie
sich
eingenäht
Делись
резко
все
куда-то
Alles
hat
sich
plötzlich
irgendwohin
verteilt
Уже
давно
не
видно
свежих
взглядов
Schon
lange
keine
frischen
Blicke
mehr
gesehen
Район
ломбардов
Ein
Viertel
der
Pfandhäuser
Только
не
спит
наша
банда
Nur
unsere
Gang
schläft
nicht
С
жизнью
у
нас
здесь
серьезный
батл
Wir
haben
hier
einen
ernsten
Kampf
mit
dem
Leben
Сердце
не
болит
Mein
Herz
schmerzt
nicht
О
прошлом
(Ммм,
о
прошлом)
wegen
der
Vergangenheit
(Mmm,
der
Vergangenheit)
Мысли
летают
вдали
Gedanken
fliegen
in
der
Ferne
Забыть
о
них
сложно
(Так
сложно)
Es
ist
schwer,
sie
zu
vergessen
(So
schwer)
Эта
музыка
в
крови
Diese
Musik
ist
im
Blut
Лучше
с
ней
осторожно
(Осторожно)
Sei
lieber
vorsichtig
mit
ihr
(Vorsichtig)
Она
глубоко
внутри
Sie
ist
tief
im
Inneren
Ее
выжить
невозможно
Es
ist
unmöglich,
sie
loszuwerden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pasiuk Oleksandr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.