SBMG feat. Lijpe - Wat Doe Je - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SBMG feat. Lijpe - Wat Doe Je




Wat Doe Je
Что ты делаешь?
We maken geld broer, wat doe je?
Мы делаем деньги, брат, а ты что делаешь?
Ik zie het vanaf hier het gaat moeilijk
Я вижу отсюда, у тебя всё сложно.
Je verdrinkt want je wilde niet roeien
Ты тонешь, потому что не хотел грести.
Wil je geen problemen moet je ook niet bemoeien
Не хочешь проблем не вмешивайся.
Zeg me broertje wat doe je?
Скажи мне, братан, что ты делаешь?
Zeg me broertje wat doe je?
Скажи мне, братан, что ты делаешь?
Zeg me broertje wat doe je de hele dag praat je maar broertje wat doe je?
Скажи мне, братан, что ты делаешь? Целый день болтаешь, братан, а что ты делаешь?
Bijna daar waar ik moet ik zijn jij bent niet daar
Я почти у цели, а тебя там нет.
Als ik iets draag is het sowieso je huur waarde
Если я что-то и несу, так это твою аренду, дорогуша.
Ik ben schiet klaar want die slangen worden dierbaar
Я готов стрелять, потому что эти змеи становятся слишком дорогими.
Stack een 10k jij ziet mij liever failliet gaan
Кладём 10 тысяч, а ты бы лучше посмотрел, как я разорюсь.
Fock die obstakels ik ben op stapels
К чёрту преграды, я на пути к вершинам.
Valt je mattie op de grond moet je hem oprapen
Если твой кореш упадёт, ты должен его поднять.
Sake voice mannen keken never op na me
Говорю тебе, мужики никогда не смотрели на меня.
Sinds ze money zien zie ik ze opdagen
Но как только они увидели деньги, я вижу, как они засматриваются.
Hey lijpe, kom kijken hoe ik al deze vieze mannen ontruimen
Эй, Ляйп, посмотри, как я убираю всех этих грязных типов.
Hey lijpe, kom kom kijken hoe ik al deze vieze mannen ontruimen
Эй, Ляйп, иди сюда, посмотри, как я убираю всех этих грязных типов.
We maken geld broer wat doe je
Мы делаем деньги, брат, а ты что делаешь?
Ik zie het vanaf hier het gaat moeilijk
Я вижу отсюда, у тебя всё сложно.
Je verdrinkt want je wilde niet roeien
Ты тонешь, потому что не хотел грести.
Wil je geen problemen moet je ook niet bemoeien
Не хочешь проблем не вмешивайся.
Zeg me broertje wat doe je
Скажи мне, братан, что ты делаешь?
Zeg me broertje wat doe je
Скажи мне, братан, что ты делаешь?
Zeg me broertje wat doe je de hele dag praat je maar broertje wat doe je?
Скажи мне, братан, что ты делаешь? Целый день болтаешь, братан, а что ты делаешь?
Als zaken niet meer lopen moet je scherp zijn
Когда дела не идут, нужно быть начеку.
Als jij die koevoet heb gehaald moet er werk zijn
Если ты взял этот лом, значит, работа есть.
In deze wereld moet je sterk zijn
В этом мире нужно быть сильным.
Ik kom van de bodem nu moet alles merk zijn
Я поднялся со дна, теперь всё должно быть фирменным.
Het gaat beter dus nu kan ik op je scherm zijn
Дела идут в гору, так что теперь я могу быть на твоём экране.
Ik ben met Henkie T alles hier moet derm zijn
Я с Хенки Ти, здесь всё должно быть круто.
Fotoshoot net alsof we sterren zijn
Фотосессия, как будто мы звёзды.
Dit is voor die strijder die hem trekt voor mij
Это для тех бойцов, кто в теме.
Af en toe zijn we dom bezig
Время от времени мы тупим.
Hyena's zijn zelfs met volle zon bezig
Гиены активны даже при свете солнца.
Er komt shit binnen maar nog geen container
Что-то поступает, но контейнера пока нет.
We zijn op zwijgen hier jij moet je mond trainen
Мы молчим, тебе нужно тренировать свой рот.
We maken geld broer wat doe je
Мы делаем деньги, брат, а ты что делаешь?
Je verdrinkt want je wilde niet roeien
Ты тонешь, потому что не хотел грести.
Zeg me broertje wat doe je?
Скажи мне, братан, что ты делаешь?
Zeg me broertje wat doe je?
Скажи мне, братан, что ты делаешь?
Zeg me broertje wat doe je hele dag praat je maar broertje wat doe je?
Скажи мне, братан, что ты делаешь? Целый день болтаешь, братан, а что ты делаешь?





Writer(s): Monsif Bakkali, Abdel Achahbar, Henk Ricardo Harvey Mando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.