Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preveč
sem
pil
Ich
habe
zu
viel
getrunken
Še
preveč
sem
živ
Ich
bin
noch
zu
lebendig
Pripelji
mi
mir
Bring
mir
Frieden
Pel'
v
Mesečev
zaliv
Fahr
mich
in
die
Mondbucht
Preveč
sem
pil
Ich
habe
zu
viel
getrunken
Še
preveč
sem
živ
Ich
bin
noch
zu
lebendig
Pripelji
mi
mir
Bring
mir
Frieden
Pel'
v
Mesečev
zaliv
Fahr
mich
in
die
Mondbucht
Preveč
sem
pil,
bejbe
Ich
habe
zu
viel
getrunken,
Baby
Še
preveč
sem
živ,
greva
Ich
bin
noch
zu
lebendig,
lass
uns
gehen
Se
ga
prekiniti
Uns
abschießen
Pel'
v
Mesečev
zaliv,
greva
Fahr
mich
in
die
Mondbucht,
lass
uns
gehen
Preveč
sem
pil,
bejbe
Ich
habe
zu
viel
getrunken,
Baby
Še
preveč
sem
živ,
greva
Ich
bin
noch
zu
lebendig,
lass
uns
gehen
Se
ga
prekiniti
Uns
abschießen
Pel'
v
Mesečev
zaliv,
greva
Fahr
mich
in
die
Mondbucht,
lass
uns
gehen
(Pali,
zapali)
(Zünde
an,
zünde
an)
(Bogati,
bogati)
(Reiche,
reiche)
Odšla
bom
še
to
noč
Ich
werde
noch
diese
Nacht
gehen
Ozrla
se
ne
bom
Ich
werde
mich
nicht
umsehen
Te
face
bogate
Diese
reichen
Gesichter
Panika
z
mano
se
igra
Panik
spielt
mit
mir
To
so
gadi,
brat
Das
sind
Mistkerle,
Bruder
Jeans
generacija
Jeans-Generation
Preveč
sem
pil,
bejbe
Ich
habe
zu
viel
getrunken,
Baby
Še
preveč
sem
živ,
greva
Ich
bin
noch
zu
lebendig,
lass
uns
gehen
Se
ga
prekiniti
Uns
abschießen
Pel'
v
Mesečev
zaliv,
greva
Fahr
mich
in
die
Mondbucht,
lass
uns
gehen
Preveč
sem
pil,
bejbe
Ich
habe
zu
viel
getrunken,
Baby
Še
preveč
sem
živ,
greva
Ich
bin
noch
zu
lebendig,
lass
uns
gehen
Se
ga
prekiniti
Uns
abschießen
Pel'
v
Mesečev
zaliv,
greva
Fahr
mich
in
die
Mondbucht,
lass
uns
gehen
Sipi
si
to,
izi
ti
bo
Schütte
es
dir
ein,
es
wird
dir
leicht
fallen
Spimpi
si
dom,
analgetikov
Pimpe
dir
ein
Zuhause,
Schmerzmittel
Bil
bi
gost,
vpiješ
dost
Ich
wäre
gerne
Gast,
du
schreist
genug
Glej
umore,
vidiš
gotovo
Sieh
dir
Morde
an,
du
siehst
es
sicher
Vleče
nota,
umika
bojo
Die
Note
zieht,
wird
ausweichen
Gine
forma,
dimenzije
proža
Die
Form
schwindet,
Dimensionen
lösen
sich
auf
Klizi
vista,
Skomina,
boža
Der
Ausblick
gleitet,
Skomina,
streichelt
Ritem
orje,
pelje
vikend
offline
Der
Rhythmus
pflügt,
fährt
ins
Offline-Wochenende
Spuca
kontro,
mutira
v
spore
Putzt
die
Kontrolle,
mutiert
zu
Sporen
Bližnje
pustu
si,
spustu
pipco
Du
hast
die
Nahen
verlassen,
den
Hahn
aufgedreht
Prekinu
kontakt,
gotiviš
se
Den
Kontakt
abgebrochen,
genießt
dich
selbst
Na
mrtvi
stražI,
bije
borba
Auf
Totenwache,
der
Kampf
tobt
Prebije
fronto,
ni
ji
konca
Durchbricht
die
Front,
sie
endet
nicht
Višja
volja,
sili
kopat
Höherer
Wille,
zwingt
zum
Graben
Poglobi
se
obla,
ji
ne
uideš
Vertiefe
dich,
Wolke,
du
entkommst
ihr
nicht
Filingraš
pik
utrinkov
froca
Du
filterst
Splitter
von
Kindheitserinnerungen
Nosilcu
cikla,
se
briše
koda
Dem
Träger
des
Zyklus
wird
der
Code
gelöscht
Otopi,
zabetonira
skorjo
Betäubt,
betoniert
die
Kruste
Mozak
ukine
pošiljat
opozorila
Das
Gehirn
hört
auf,
Warnungen
zu
senden
Edina
stična
točka
Der
einzige
Berührungspunkt
Transmiterjev
hormona
Der
Hormonsender
Je
igra
zloma
Ist
das
Spiel
des
Zusammenbruchs
Kida
utrip
Der
Puls
hämmert
Ti
odbije
sodba
Dich
trifft
das
Urteil
Greva
zaspat
nocoj,
vem
kje
mesto
se
konča
Lass
uns
heute
Nacht
schlafen
gehen,
ich
weiß,
wo
die
Stadt
endet
Ker
to
ni
naša
noč,
vem
kje
konec
je
sveta
Weil
das
nicht
unsere
Nacht
ist,
ich
weiß,
wo
das
Ende
der
Welt
ist
Preveč
sem
pil,
bejbe,
še
se
čutim
kriv'ga
sam
Ich
habe
zu
viel
getrunken,
Baby,
ich
fühle
mich
immer
noch
schuldig
Vem,
kje
izlil
se
bom
dol
čez
rob
ven
iz
sveta
Ich
weiß,
wo
ich
mich
über
den
Rand
der
Welt
ergießen
werde
Vozi
me,
vozi
me,
vozi
Fahr
mich,
fahr
mich,
fahr
Vozi
me,
bože
pomozi
Fahr
mich,
Gott
hilf
mir
Vozim
se
kroz
zid
Ich
fahre
durch
die
Wand
Ja
sam
ti
loznika
Ich
bin
dein
Loznika
Lože
me
crte,
kerozin
Mich
reizen
Linien,
Kerosin
Crtaj
po
koži
Zeichne
auf
der
Haut
Bodežom
dodir
Dolchberührung
Vozi
me,
vozi
Fahr
mich,
fahr
Sve
sluti
na
belaj
Alles
deutet
auf
Ärger
hin
Pa
vozi
me
u
beskraj
Fahr
mich
in
die
Unendlichkeit
Lokali
drugari
menjajo
noči
v
dan
Lokale
Kumpel
machen
die
Nacht
zum
Tag
In
pali
zapali
luči
mi
nov
gram
Und
zünden
mir
ein
neues
Gramm
an
Bogati
in
mladi
panika
Reiche
und
junge
Panik
Dej
mi
te
no-otropike
Gib
mir
diese
Nootropika
Bloki,
grobovi
tok
jih
je
Blocks,
Gräber,
so
viele
Bogi
smo
tropi
zlomljenih
opic
na
koki,
hodim
domov
Wir
sind
arme
Haufen
kaputter
Affen
auf
Koks,
ich
gehe
nach
Hause
Šla
bi,
šla
bi
s
tabo
na
konec
sveta
Ich
würde,
ich
würde
mit
dir
ans
Ende
der
Welt
gehen
Sanjam,
sanjam
konec
sveta
Ich
träume,
ich
träume
vom
Ende
der
Welt
Udi
so
slani
Die
Glieder
sind
salzig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Krnetić, Filip Duric, Juca Bonaca, Peter Frankl, Vid Greganovic
Album
Trans
date de sortie
15-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.