Paroles et traduction SBTRKT feat. Shelley FKA DRAM & Mabel - I FEEL YOUR PAIN (feat. D.R.A.M. & Mabel)
I
feel
your
pain
Я
чувствую
твою
боль
Cause
I
been
through
the
same
thing
as
you
Потому
что
я
прошел
через
то
же
самое,
что
и
ты
So
I
can
relate
Так
что
я
могу
рассказать
But
I
feel
your
pain
and
Но
я
чувствую
твою
боль
и
I
know
that
shit
hurts
Я
знаю,
что
это
дерьмо
причиняет
боль
And
yeah
it's
the
worst
И
да,
это
самое
худшее
But
you'll
be
okay
Но
с
тобой
все
будет
в
порядке
So
quit
moping
your
ass
around
Так
что
перестань
хандрить
Like
somebody
owe
you
some
Как
будто
кто-то
тебе
что-то
должен
Don't
nobody
owe
you
none,
okay
Никто
тебе
ничего
не
должен,
ладно
Girl,
you
need
to
just
stay
focused
on
your
craft
Девочка,
тебе
нужно
просто
оставаться
сосредоточенной
на
своем
ремесле
If
you
on
to
somethin,
Если
ты
что-то
задумал,
Don't
let
'em
tell
you
nuthin
Не
позволяй
им
ничего
тебе
говорить
I
feel
your
pain
Я
чувствую
твою
боль
You
got
three
baby
daddies
У
тебя
трое
маленьких
папочек
You
still
club
every
Saturday
around
your
way
Ты
по-прежнему
каждую
субботу
ходишь
в
клуб
по-своему
Girl,
I
feel
your
pain
Девочка,
я
чувствую
твою
боль
And
you
probably
result
to
stripping
И
это,
вероятно,
приведет
к
раздеванию
But
all
that
fried
chicken
and
children
Но
вся
эта
жареная
курица
и
дети
Fucked
up
your
frame,
huh
shit
Испортил
тебе
фигуру,
да,
черт
возьми
It's
fucked
up,
ain't
it?
Это
полный
пиздец,
не
так
ли?
At
high
school
you
was
a
prom
queen
В
старших
классах
ты
была
королевой
выпускного
бала
And
now
you're
bagging
up
number
three's
А
теперь
ты
собираешь
вещи
номер
три
And
if
it
was
mine
it
had
no
cheese
И
если
это
было
мое,
то
в
нем
не
было
сыра
Girl,
I
feel
your
pain
Девочка,
я
чувствую
твою
боль
Huh,
you've
ask
me
how
I
feel
today
Ха,
ты
спрашивал
меня,
как
я
себя
чувствую
сегодня
And
I
gladly
tell
you
that
I'm
great
И
я
с
радостью
говорю
вам,
что
я
великолепен
So
quit
moping
your
ass
around
Так
что
перестань
хандрить
Like
somebody
owe
you
some
Как
будто
кто-то
тебе
что-то
должен
Don't
nobody
owe
you
nuthin,
okay
Никто
тебе
ничего
не
должен,
ладно
Girl,
you
need
to
just
stay
focused
on
your
craft
Девочка,
тебе
нужно
просто
оставаться
сосредоточенной
на
своем
ремесле
If
you
owe
'em
somethin,
don't
let
'em
tell
you
nuthin
Если
ты
им
что-то
должен,
не
позволяй
им
ничего
тебе
говорить
I
feel
your
pain
Я
чувствую
твою
боль
Addicted
to
heartache,
okay
Пристрастился
к
сердечной
боли,
ясно
I
tied
the
strings
we've
found
together,
always
connected
Я
связал
нити,
которые
мы
нашли,
воедино,
всегда
связанные
I
tangle
things
then
wonder
whether
it
keeps
me
protected
Я
все
запутываю,
а
потом
задаюсь
вопросом,
защищает
ли
это
меня
And
I'll
admit
through
all
of
it,
you
keep
me
affected
И
я
признаю,
что,
несмотря
на
все
это,
ты
продолжаешь
влиять
на
меня
I
feel
your
pain
Я
чувствую
твою
боль
Addicted
to
heartache,
okay
Пристрастился
к
сердечной
боли,
ясно
Late
night
looking
as
your
friends
leave,
pulling
off
the
driveway
Поздней
ночью
смотришь,
как
твои
друзья
уезжают,
сворачивая
с
подъездной
дорожки
Sipping
on
that
last
thing
he
said,
Потягивая
то,
что
он
сказал
напоследок,
"Ain't
no
one
wonder
why
I
let
it
keep
me
up
"Никто
не
удивляется,
почему
я
позволяю
этому
поддерживать
меня
в
тонусе
Why
do
I
let
it
beat
me
up?"
Почему
я
позволяю
этому
избивать
меня?"
Reaching
for
that
last
thing
that
he
said
Тянусь
к
тому
последнему,
что
он
сказал
This
shit
it
hurts,
this
shit
it
hurts
Это
дерьмо
причиняет
боль,
это
дерьмо
причиняет
боль
Addicted
to
heartache
Пристрастие
к
сердечной
боли
This
shit
it
hurts,
this
shit
it
hurts
Это
дерьмо
причиняет
боль,
это
дерьмо
причиняет
боль
This
shit
it
hurts,
this
shit
it
hurts
Это
дерьмо
причиняет
боль,
это
дерьмо
причиняет
боль
So
what
you
gonna
cry
about?
Так
о
чем
же
ты
собираешься
плакать?
Tell
your
friends
about
it
Расскажи
об
этом
своим
друзьям
You
run
away,
but
can't
seek
without
it
Ты
убегаешь,
но
не
можешь
искать
без
этого
And
no
one
knew
what
you
were
going
through
И
никто
не
знал,
через
что
тебе
пришлось
пройти
And
not
even
me
И
даже
не
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Thomas Foulds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.