Paroles et traduction SCAMP - The Broken 20/20
The Broken 20/20
Разбитые 20/20
Indecision
has
stolen
my
life
Нерешительность
украла
мою
жизнь,
Hard
love
has
taken
my
sight
Жестокая
любовь
отняла
мое
зрение.
I
feel
numb
'cause
I
can't
decide
if
I'm
gonna
Я
онемел,
потому
что
не
могу
решить,
буду
ли
я
Fight
or
hide
Бороться
или
прятаться.
Indecision
has
stolen
my
life
Нерешительность
украла
мою
жизнь,
Hard
love
has
taken
my
sight
Жестокая
любовь
отняла
мое
зрение.
I
feel
numb
'cause
I
can't
decide
if
I'm
gonna
Я
онемел,
потому
что
не
могу
решить,
скажу
ли
я
тебе
Everything
I
say
is
everything
you
believe
Все,
что
я
говорю,
- это
все,
во
что
ты
веришь.
In
the
morning
light
we
all
stand
up
to
achieve
-
В
утреннем
свете
мы
все
встаем,
чтобы
достичь
-
To
sell
our
souls
to
get
the
fix
that
we
needed
Продать
свои
души,
чтобы
получить
то,
что
нам
нужно.
The
writings
on
the
wall,
but
we
just
Написано
на
стене,
но
мы
просто
Can't
read
it
Не
можем
прочитать
это.
In
me
you'll
find
the
truth
behind
the
lies
Во
мне
ты
найдешь
правду
за
ложью,
In
me
you'll
see
so
clearly
with
closed
eyes
Во
мне
ты
увидишь
так
ясно
с
закрытыми
глазами.
So
you
care
for
everything
you
don't
need
Ты
заботишься
обо
всем,
что
тебе
не
нужно,
But
one
step
up
calls
for
a
friend
indeed
Но
один
шаг
вперед
требует
настоящего
друга.
Into
the
explosion
and
the
broken
glass
В
эпицентр
взрыва
и
разбитого
стекла,
I've
got
no
choice
but
to
follow
the
mass
У
меня
нет
выбора,
кроме
как
следовать
за
толпой.
In
me
you'll
find
the
truth
behind
the
lies
Во
мне
ты
найдешь
правду
за
ложью,
In
me
you'll
see
so
clearly
with
closed
eyes
Во
мне
ты
увидишь
так
ясно
с
закрытыми
глазами.
Indecision
has
stolen
my
life
Нерешительность
украла
мою
жизнь,
Hard
love
has
taken
my
sight
Жестокая
любовь
отняла
мое
зрение.
I
feel
numb
'cause
I
can't
decide
if
I'm
gonna
Я
онемел,
потому
что
не
могу
решить,
буду
ли
я
Fight
or
hide
Бороться
или
прятаться.
Indecision
has
stolen
my
life
Нерешительность
украла
мою
жизнь,
Hard
love
has
taken
my
sight
Жестокая
любовь
отняла
мое
зрение.
I
feel
numb
'cause
I
can't
decide
if
I'm
gonna
Я
онемел,
потому
что
не
могу
решить,
скажу
ли
я
тебе
Simplify
- amplify
- I'll
tell
you
one
last
time
Упрости
- усиль
- я
скажу
тебе
в
последний
раз,
Comatose
- overdose
- it's
hard
to
hold
the
line
Кома
- передозировка
- трудно
удержать
грань.
Unify
- live
a
lie
- I'll
see
it
when
you're
ready
Объединись
- живи
во
лжи
- я
увижу
это,
когда
ты
будешь
готова.
Dignify
- gotta
try
- to
keep
your
Оправдай
- нужно
попытаться
- сохранить
свою
Conscience
with
me
Совесть
со
мной.
There
ain't
no
time
- there
ain't
no
light
Нет
времени
- нет
света,
No
space
to
breathe
- no
time
to
fight
Нет
места,
чтобы
дышать
- нет
времени
бороться.
I'll
spend
a
lifetime
in
solitude
just
to
Я
проведу
жизнь
в
одиночестве,
только
чтобы
Understand
what's
wrong
with
you
Понять,
что
с
тобой
не
так.
You
don't
believe
in
consequence
Ты
не
веришь
в
последствия
And
things
we
learn
in
ignorance
И
в
то,
чему
мы
учимся
в
невежестве.
Go
on
close
you
eyes
- don't
care
if
they
stare
Продолжай,
закрой
глаза
- неважно,
смотрят
ли
они,
Insecurity
will
disappear
Неуверенность
исчезнет.
I'll
open
your
eyes
and
Я
открою
тебе
глаза
и
Kill
the
stories
you've
told
Уничтожу
истории,
которые
ты
рассказывала.
Save
your
mind
and
cry
(to
release)
your
soul
Спаси
свой
разум
и
плачь
(чтобы
освободить)
свою
душу.
Do
you
think
it's
hate
you
keep
on
Ты
думаешь,
это
ненависть,
за
которую
ты
продолжаешь
Has
sympathy
left
you
for
a
bitter
Осталось
ли
у
тебя
сочувствие
к
And
lonely
soul
Одинокой
и
горькой
душе?
There's
no
tomorrow
- still
I
need
to
borrow
Нет
завтра
- но
мне
все
еще
нужно
занять
You
blue
eyes
and
your
sympathy
Твои
голубые
глаза
и
твое
сочувствие,
To
take
away
the
sorrow
Чтобы
унять
печаль.
Indecision...
has
stolen...
Нерешительность...
украла...
I
feel
numb
'cause
I
can't
decide...
Я
онемел,
потому
что
не
могу
решить...
Indecision
has
stolen
my
life
Нерешительность
украла
мою
жизнь,
Hard
love
has
taken
my
sight
Жестокая
любовь
отняла
мое
зрение.
I
feel
numb
'cause
I
can't
decide
if
I'm
gonna
Я
онемел,
потому
что
не
могу
решить,
буду
ли
я
Fight
or
hide
Бороться
или
прятаться.
Indecision
has
stolen
my
life
Нерешительность
украла
мою
жизнь,
Hard
love
has
taken
my
sight
Жестокая
любовь
отняла
мое
зрение.
I
feel
numb
'cause
I
can't
decide
if
I'm
gonna
Я
онемел,
потому
что
не
могу
решить,
скажу
ли
я
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristian Bruun, Mads Vigeholm, Martin Dalmark, Michael Bøgballe, Morten Christensen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.