SCAMP - The Longing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SCAMP - The Longing




The Longing
Тоска
Am I blind, am I afraid to be everything
Слеп ли я, боюсь ли я стать всем тем,
I've ever dreamed of
О чём когда-либо мечтал?
Well I don't even have the guts to see
Мне даже не хватает смелости увидеть,
If there's another sad person
Есть ли ещё один такой же грустный человек,
Going down like me
Что катится вниз, как и я.
I'm standing in a pool of blood
Я стою в луже крови,
And that's despair I fuckin' tell you
И это отчаяние, чёрт возьми, говорю тебе.
Am I fading to infinity or just paralyzed
Я растворяюсь в бесконечности или просто парализован?
There's no ability
Нет никакой возможности...
You say you don't give a fuck
Ты говоришь, тебе плевать,
What I do with my life
Что я делаю со своей жизнью,
But won't you please look back and...
Но не могла бы ты, пожалуйста, оглянуться и...
Won't you wait for me?
Подождёшь меня?
Won't you wait for an old friend like me?
Подождёшь старого друга, как я?
In time - they say that time can heal you
Со временем, говорят, время лечит,
But I'm already behind
Но я уже позади,
All dark with a soul to see through
Весь во тьме, с душой, которую видно насквозь,
A mind to reach and a face to hate too
С разумом, до которого можно дотянуться, и лицом, которое тоже можно ненавидеть.
Blood in my eyes so I can't cry with you
Кровь в моих глазах, поэтому я не могу плакать вместе с тобой.
I'm not afraid that they'll see me
Я не боюсь, что они увидят меня,
The wrong choice, but the right solution
Неправильный выбор, но правильное решение.
Hard effect that explode in confusion
Тяжёлый эффект, взрывающийся в замешательстве.
You say you don't give a fuck
Ты говоришь, тебе плевать,
What I do with my life
Что я делаю со своей жизнью,
But won't you please look back and...
Но не могла бы ты, пожалуйста, оглянуться и...
Won't you wait for me?
Подождёшь меня?
Won't you wait for an old friend like me?
Подождёшь старого друга, как я?
Desperate times calls for desperate measures
Отчаянные времена требуют отчаянных мер,
And a desperate man that's what I am
И я отчаянный человек, вот кто я.
No love to lean on - no friend to call on
Нет любви, на которую можно опереться, нет друга, к которому можно обратиться,
No innocence to share at night
Нет невинности, которой можно поделиться ночью.
There's no sleep till peace is found
Нет сна, пока не найдётся покой,
But my anxiety is bringing me down
Но моя тревога тянет меня вниз.
A hard life, but life is hard
Тяжёлая жизнь, но жизнь тяжела.
Want to be idolized but I'm not
Хочу быть кумиром, но я им не являюсь.
Am I alone in here?
Я здесь один?
Am I alone in fear?
Я один в своём страхе?
All my time I spend waiting on something
Всё своё время я трачу на ожидание чего-то,
I'll never be
Чем мне никогда не стать.
You say you don't give a fuck
Ты говоришь, тебе плевать,
What I do with my life
Что я делаю со своей жизнью,
But won't you please look back and...
Но не могла бы ты, пожалуйста, оглянуться и...
Won't you wait for me?
Подождёшь меня?
Won't you wait for an old friend like me?
Подождёшь старого друга, как я?





Writer(s): Kristian Bruun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.