Paroles et traduction Scandal - Fuzzy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
換気扇の下でキスをするたび
Every
time
I
kiss
you
under
the
ventilation
fan
他に何もいらないって思えた
I
feel
like
I
don't
need
anything
else
Tシャツに移った煙草の匂いで
The
cigarette
smell
that
lingers
on
my
T-shirt
ふたりの時間を感じてる
Makes
me
feel
our
time
together
この気持ちがいつまで続くかなんて
I
wonder
how
long
this
feeling
will
last
今日は大した問題じゃない
But
it's
not
a
big
deal
today
全部わかったようなそうでもないような
I
understand
everything
and
nothing
at
the
same
time
曖昧な夏の気配のせいにして
I
blame
it
on
the
ambiguous
summer
vibes
吐き出した煙と不確かな愛が
The
smoke
I
exhale
and
the
uncertain
love
吸い込まれて消えてゆく
Are
sucked
in
and
disappear
あなたに言えないことが増えたのは
There
are
more
things
I
can't
tell
you
きっと大人になったから
Probably
because
I've
become
an
adult
このまま永遠にあなたの傍にいたい
I
want
to
be
by
your
side
forever
眩しい光が今を連れ去ってゆく日まで
Until
the
dazzling
light
takes
us
away
このまま永遠にあなたを好きでいたい
I
want
to
love
you
forever
あぁ
苦くて、切なくて、愛しい
Oh,
it's
bitter,
sad,
and
dear
まだ先の長い煙草を置いて
I
put
down
the
cigarette
that
still
has
a
long
way
to
go
やさしく抱きしめられたら
And
when
you
gently
hug
me
言葉より早く涙が溢れた
Tears
overflowed
before
words
could
あなたは気付いていないけど
You
don't
realize
it,
but
ベランダに差し込むオレンジの夕日
The
orange
sunset
shines
on
the
balcony
うやむやな日々を照らしてる
It
illuminates
our
hazy
days
未来はだれにも分からないから
Since
no
one
knows
the
future
約束はしないでいよう
Let's
not
make
promises
このまま永遠にあなたの傍にいたい
I
want
to
be
by
your
side
forever
太陽と月が入れ替わるころ重なって
To
overlap
when
the
sun
and
moon
change
places
このまま永遠にあなたを好きでいたい
I
want
to
love
you
forever
あぁ
熱くて、儚くて、美しい
Oh,
it's
hot,
fleeting,
and
beautiful
このまま永遠にあなたの傍にいたい
I
want
to
be
by
your
side
forever
眩しい光が今を連れ去ってゆく日まで
Until
the
dazzling
light
takes
us
away
このまま永遠にあなたを好きでいたい
I
want
to
love
you
forever
あぁ
苦くて、切なくて、愛しい
Oh,
it's
bitter,
sad,
and
dear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rina, Mami Mami
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.