Scandal - Masterpiece - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scandal - Masterpiece




はじまりの合図はいつでも突然鳴り響いて
Сигнал начала прозвенел внезапно в любое время.
走り出す鼓動 もう止められないわ
я не могу остановить сердцебиение.
例えば意地悪な誰かに笑われたとしても
например, если над тобой смеется кто-то подлый.
鈍感で純真なフリして挑みたい
я хочу притвориться бесчувственной и невинной.
待ちわびたときは今!新しいドアを開く
Когда я ждал, теперь я открываю новую дверь.
凍りついた心を溶かしてくれるメロディ
Мелодия, которая растопит мое замерзшее сердце.
口ずさんで 君にも届けたい
я тоже хочу передать его тебе.
風に乗って飛んでゆけ 季節に咲く花のように
Лети по ветру, как цветок, распускающийся в сезон.
揺れながら探してた 歓びに出会える歌を
я искал песню, чтобы встретить радость, которую искал, пока дрожал.
忘れないで
не забывай.
いくつもの日々を超えて 宝石になる君の涙
Твои слезы, которые станут драгоценностью после многих дней.
夜に置いてきた 願い事を迎えに行こう
давай подберем желание, которое мы оставили ночью.
眩しく輝いてる朝陽の方へ
К солнцу, ярко сияющему.
雨上がりの空に虹が架かるとは限らない
Радуга не всегда пересекает небо после дождя.
でも俯いてばっかじゃ見逃しちゃうわ
но если ты будешь держать голову опущенной, ты все пропустишь.
要はどんな瞬間もヒントにできる無限の想像力
Суть в бесконечном воображении, которое может намекнуть в любой момент.
More 準備万端 please me! please me! 神様
Будь готов, пожалуйста, пожалуйста, Боже.
間違いも正解もない 自分だけの地図を描く
никаких ошибок, никаких правильных ответов, только мои собственные карты.
積み上げてきたものを壊して辿り着いた
я разбил все, что накопил, и добрался туда.
景色がある
отсюда открывается прекрасный вид.
伝えたい 叶えたい 守りたい 嘘じゃない
я хочу сказать тебе, я хочу, чтобы это случилось, я хочу защитить тебя, это не ложь.
目指してた未来まであと少し
совсем немного до будущего, к которому я стремился.
弱気な自分に負けたくないよ
я не хочу проигрывать своей медвежьей сущности.
何万回だって光に手を伸ばそう
Давайте дотянемся до света десятки тысяч раз.
世界中に飛んでゆけ あなたに歌ってるよ
лети по всему миру, я пою тебе.
胸一杯に溢れだす 生まれたての歓びを
Радость от рождения переполняет всю грудь.
抱きしめて
обними меня.
いくつもの日々を超えて
в течение многих дней.
歌えるよ いま この "マスターピース"
я умею петь, мастер пьеса.
夜が終わったら 願い事を叶えに行こう
когда ночь закончится, давай загадаем желание.
どこまでも続いていく 旅路の向こうへ
К другому концу путешествия, которое продолжается вечно.





Writer(s): mami, rina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.