Paroles et traduction Scandal - Emotion
泣き虫だった小さいころから
From
the
time
I
was
a
crybaby
少しは変われたかな?
Have
I
changed
at
all?
クレヨンで描いた"みらいのじぶん"
A
"future
self"
drawn
with
crayons
懐かしい匂いがした
I
felt
some懐かしいodor
ひとりぼっちじゃ今だって
Even
now,
I'm
all
alone
うまくいかないや
Things
aren't
going
well
あたしの中いつも声にならないよ
Inside
me,
there's
always
a
silent
voice
ほんとは伝えたいのに
The
feelings
I
long
to
convey
「べつに寂しくなんてない。」
“Of
course
I'm
not
lonely.”
そう言って散々強がった
I've
said
those
words
so
much,
pretending
to
be
strong
オトナぶって何処かにしまってあった
Somewhere
along
the
way,
I
put
on
an
adult
face
想いを言葉に出来たら
きっと
If
only
I
could
put
those
thoughts
into
words,
maybe
きっと踏み出せる
Maybe
I
could
step
forward
真面目で偉いねって褒められたのに
Although
they
praised
me
for
being
serious
and
responsible,
なんか嬉しくなかった
Somehow
it
didn't
feel
good
優しい嘘に気付いては
I
noticed
the
kind
lie
ココロ傷ついて
And
my
heart
ached
あたしらしさ手探りで見つけたいよ
I
want
to
find
what
it
means
to
be
me
壊れてしまう前に
Before
I
break
down
作り笑顔で隠した不安が胸しめつける
Anxiety
hidden
with
a
fake
smile
tightens
my
chest
自由は曖昧で物足りなかった
Freedom
was
vague
and
unsatisfying
途切れそうな想いでも
そっと
In
spite
of
these
wavering
feelings,
I
そっと繋いでく
I
gently,
gently
tie
them
together
あたしの中いつも声にならないよ
Inside
me,
there's
always
a
silent
voice
ほんとは伝えたいのに
The
feelings
I
long
to
convey
「誰も分かってくれてない。」
“No
one
understands
me.”
そう言って散々ぶつかった
I've
said
those
words
so
much,
lashing
out
明日になれば動き出せますように
I
wish
that
tomorrow
I
can
start
moving
again
途切れる想い届けば
If
these
wavering
words
can
be
understood
もっと今を好きになる
I'll
cherish
the
present
moment
even
more
長い夜しずかに明けていく空
The
long
night
quietly
fades
away
またひとつ近づいてく
I'm
drawing
closer
to
something
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rina, rina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.